Zhang Lan
ZHANG Lan (张澜)
Profesora Sustituta de lengua chino del Área de Asía Oriental
Email: lanzhang@ucm.es
ORCID: 0000-0002-4504-1004
Teléfono: 91 394 5586
Asignaturas:
- Lengua China II
- Composición y conversación chinas
Tutorías:
- 1º c: L y J, (on-line; previa petición de hora)
- 2º c: L y J, (on-line; previa petición de hora)
Idiomas
- Chino: Nivel nativo.
- Español: Diploma de Dele C2. Fecha: 17 de febrero de 2020.
- Inglés: Diploma de IELTS 7.0, nivel C1. Fecha: 20 de diciembre de 2017
Formación académica
- Universidad Complutense de Madrid. Estudiante de doctorado en Literatura Hispanoamericana. Fecha de inicio: noviembre de 2019. Título de la Tesis Doctoral: La fauna oriental en las obras de José Juan Tablada y Jorge Luis Borges.
- Universidad Complutense de Madrid. Máster en Literatura Hispanoamericana. Fecha: septiembre de 2018 – septiembre de 2019. Título de Trabajo Fin de Máster: “La imagen del bestiario oriental en El libro de los seres imaginarios de Jorge Luis Borges”. Nota de TFM: 9,2.
- Universidad de Nankai (Tianjin, China). Grado en Lengua y Facultad de Filología. Fecha: septiembre de 2014- julio de 2018. Nota media: 9,3.
- Universidad Pompeu Fabra (Barcelona). Estudiante de intercambio. Curso de intercambio en la Facultad de Humanidades y de Traducción. Fecha: marzo - junio de 2017.
- Ciclo de conferencias “Formación de profesores de la enseñanza de la lengua china a los extranjeros”. Fundació Institut Confuci de Barcelona. Fecha: 20 de mayo de 2021.
- Curso de la metodología de la lengua china para los extranjeros. Universidad de Lengua y Cultura de Pekín. Nota: Sobresaliente. Fecha: 1 de marzo-2 de junio de 2020.
Experiencia profesional
- Lectora de lengua China en la Facultad de Filología UCM (2022-2024)
- Auxiliar de conversación de la lengua china en los centros IES ARCA REAL/ IES NÚÑEZ DE ARCE. Valladolid (España). Lectora de chino de 1º a 4º de la ESO. Fecha: 1 de octubre de 2020- 1 de junio de 2021.
- Academia “TIANKUN”. Tianjin (China). Profesora de español. Fecha: abril -agosto de 2018.
- Academia “AI XIYU”. Cantón (China). Profesora de español. Fecha: octubre de 2017- marzo de 2018.
- Academia “HUJIANG”. Shanghái (China). Traductora chino-español. Fecha: octubre de 2017- octubre de 2018.
Dirección de TFM
- Cai, Bote. Título TFM: Interpretación en el ámbito de las energías renovables: análisis comparativo de los diferentes tipos de energías renovables. Convocatoria: Convocatoria ordinaria de junio, curso 22/23
- Yuan, Tao. Título TFM: Interpretación en el ámbito de la ingeniería: la interpretación técnica en construcciones ferroviarias. Convocatoria: Convocatoria extraordinaria de septiembre, curso 22/23
- Zhang Zhu, Irene Linlin. Título TFM: Interpretación de conferencias en el ámbito del medio ambiente en las Naciones Unidas.Convocatoria: Convocatoria extraordinaria de septiembre, curso 22/23
Traducciones
- Traducción del libro del español al chino titulado El director: Secretos e intrigas de la prensa narrados por el exdirector de El Mundo, del autor David Jiménez García, El libro en chino se titula《总编先生》con número de ISBN 9787020174218, publicado por la editorial People´s Literature Publishing House. Fecha de publicación: 1 de octubre de 2022.
- Traducción del libro del chino al español titulado 大益八式:中国茶道研修方式, del autor Wu Yuanzhi, publicado en China por la editorial Librería China con número de ISBN 9787514911855. El libro en español se titula El sistema TAETEA de la ceremonia del té chino: un proceso de ocho pasos, se publicará por la editorial Yunnan Taetea Literature Institution. Cultural Developmente CO., Ltd.
- Interpretación simultánea de chino-español en la conferencia “Los caracteres chinos en el mundo del hielo y la nieve”. Universidad de Lengua y Cultura de Beijing. Fecha: 3 de diciembre de 2021.
- Interpretación consecutiva de chino-español en la charla “Recreación de las obras maestras de caligrafía china”. Universidad Complutense de Madrid. Fecha: 18 de abril de 2023.
Publicaciones
- La inscripción de “Las siete reglas para los funcionarios civiles del Emperador Zhenzong de la Dinastía Song”: el emperador Zhenzong y su veneración al confucianismo (《真宗皇帝文臣七條誡吏碑》). Boletín del Archivo Epigráfico, julio 2022, 9, p.57-68.
- La presencia de obras clásicas chinas en Libro de Sueños de J. L. Borges: transmisión y reescritura. Sinología Hispánica, China Studies Review. 2022, 15 (2), p. 51-66
- Compilación de un corpus de aprendientes chinos de español. México y la Cuenca del Pacífico, septiembre-diciembre 2024, 82, p. 81-110.
Ponencias
- Ponente en el “IX Coloquio Internacional sobre Investigación en Lenguas Extranjeras” con el título “El uso de ChatGPT en la enseñanza de chino como lengua extranjera”. Universidad de Granada. 10-12 de septiembre de 2024
- Ponente en el “III Seminario Internacional de Mitología China” con el título “Los acompañantes de la diosa Xiwangmu: los tres pájaros de color cian y su representación en los frescos y relieves de la Dinastía Han”. Universidad Complutense de Madrid. 10 de mayo de 2024.
- Ponente en el “XX Congreso Internacional ALEPH” con el título “Lo visual y lo poético: los monstruos japoneses en El poema de Okusai de José Juan Tablada”. Universidad de León. 10, 11 y 12 de abril de 2024
- Ponente en el “IV Congreso Internacional de Estudios Contemporáneos sobe China (2023): Diálogo y Contacto entre Oriente y Occidente” con el título “El bestiario chino en El libro de los seres imaginarios de Jorge Luis Borges”. Instituto Confucio de la Universidad de León. 3 y 4 de octubre de 2023.
- Ponente en el “Seminario Permanente del Área de Estudios de Asia Oriental Lengua y Cultura China: II Seminario Internacional de Mitología China” con el título “La clasificación de las aves mitológicas en el Shanhaijing”. Universidad Complutense de Madrid. 9 de mayo de 2023
- Ponente en el “II Congreso Internacional Complutense de Asia Oriental. Asia Sobrenatural: Religión, ritualidad y folclore en Asia” con el título “Las aves míticas en el Clásico de las montañas y los mares”. Universidad Complutense de Madrid. 28 de noviembre-2 de diciembre de 2022
- Ponente en el “Seminario Permanente del Área de Estudios de Asia Oriental Lengua y Cultura China: I Seminario Internacional de Mitología China” con el título “La evolución textual de la leyenda de Xi Wangmu a lo largo de la historia”. Universidad Complutense de Madrid. 9 de mayo de 2022.
- Ponente en el Congreso Internacional “Diálogo y Contacto entre Oriente y Occidente después de la pandemia del Covid-19: 3er Congreso Internacional de Estudios Contemporáneos sobre China (2022)” con el título “La presencia de obras clásicas chinas en Libro de Sueños de J. L. Borges: transmisión y reescritura”. Instituto Confucio de la Universidad de León. 3 y 4 de mayo de 2022.
- Ponente en la V Jornadas “Mujeres de tres culturas: Mujeres y leyendas: un análisis cultural” con el título “La evolución de la imagen de Xi Wangmu en las leyendas chinas: de semibestia a divinidad taoísta”.Universidad Complutense de Madrid. 14-16 de abril de 2021.
- Ponente en el Seminario “Novela hispanoamericana del boom a la posmodernidad: hitos, itinerarios, horizontes” con el título “La narrativa de Manuel Puig en El beso de la mujer araña”. Universidad Complutense de Madrid. 18 de febrero de 2019.
Premios
- Mención de honor como estudiante de cuarto curso. Universidad de Nankai. Junio de 2018.
- Diploma acreditativo del premio obtenido en el segundo concurso de Narrativa en español para alumnos universitarios chinos. Pekín, 18 de julio de 2016. Obra publicada en el número 12 de la revista Tinta China.
- Becaria “Gong Neng” de la Universidad de Nankai. Universidad de Nankai. Septiembre de 2015.
Líneas de investigación preferentes
- Enseñanza de chino para los hispanohablantes
- Literatura y traducción: diálogos interculturales
- Orientalismo en el modernismo y vanguardismo hispanoamericanos