Memoria de actividades del Área de Estudios de Asia Oriental curso: 2020-2021
MEMORIA CURSO 2020-2021 DEL
ÁREA DE ESTUDIOS DE ASIA ORIENTAL (AEO)
ACTIVIDADES REALIZADAS POR EL DEPARTAMENTO
Congresos
“I Congreso Internacional de Asia Oriental. Historias para no dormir: Lo sobrenatural y lo terrorífico en Asia Oriental” (20 y 21 de mayo de 2021; plataforma digital Blackboard Collaborate).
Comité Organizador: Dr.a Consuelo Marco Martinez; prof. David Sevillano López; Dra. Irene M. Muñoz Fernández (UAH / GIA); Dr. Marcors A. Sala Ivars.
Profesores del AEO conferenciantes: David Sevillano López; Li Juyang; Yang Eunsook
- SEVILLANO LÓPEZ, David: “De auspicios a íncubos: Los zorros de nueve colas en la tradición china”,
- LI Juyang:“La cocinera de la sopa del olvido”.
- YANG Eunsook:“Los Dokkebi en la vida de los coreanos”.
“Amanecer en primavera: La poesía clásica china. Homenaje a Chen Guojian” (23 de abril de 2021). Semana de las letras 2021: Amanecer en primavera: La poesía clásica china. Homenaje a Chen Guojian. Facultad de Filología UCM 23 de abril (plataforma digital Googlemeet).
Coordinadores: Dr.a Consuelo Marco Martinez; prof. David Sevillano López.
Profesores del AEO conferenciantes: Consuelo Marco Martínez, David Sevillano López, Luo Huiling, Zhao Linan, Tan Yanping.
- SEVILLANO LÓPEZ, David: “Los mil pétalos de una flor: piedad filial y devoción en los poemas de la emperatriz Wu Zetian” 《千葉華--武則天皇帝詩歌中的佛教》.
- LUO Huiling: Su Shi: poeta y genio sin precedentes《天纵英才苏东坡》 .
- ZHAO Linan: Yuefu: el tercer origen de la poesía china《乐府诗:中国诗歌的第三大源头》.
- TAN Yanping: Li Bai: genio poético y aventurero espadachín《李白:诗仙与剑客》.
Cursos
China: Claves de su evolución y situación actual 中國:發展之關鍵及現況 (1-5 de febrero 2021).
Directora del curso: Dra. Consuelo MARCO MARTÍNEZ
Codirectora: Dra. LUO Huiling
Profesores del AEO conferenciantes: Consuelo Marco Martínez, David Sevillano López, Luo Huiling, Zhao Linan.
LUO Huiling:
- China en el panorama internacional del siglo XXI. En curso: China: Claves de su evolución y situación actual (中國:發展之關鍵及現況). Escuela Complutense de Invierno, 1-5 febrero, 16-21h, curso online. 1 de febrero, 16.15-17.00. 0’45 h.
- La Ruta de la Seda Actual. En curso: China: Claves de su evolución y situación actual (中國:發展之關鍵及現況). Escuela Complutense de Invierno, 1-5 febrero, 16-21h, curso online. 2 de febrero, 20.00-21.00. 1 h.
- Relaciones sino-españolas. En curso: China: Claves de su evolución y situación actual (中國:發展之關鍵及現況). Escuela Complutense de Invierno, 1-5 febrero, 16-21h, curso online. 4 de febrero, 16.00-18.30. 2,30 h.
MARCO MARTÍNEZ, Consuelo:
- Protocolo y cultura de los negocios en China. En curso: China: Claves de su evolución y situación actual (中國:發展之關鍵及現況). Escuela Complutense de Invierno, 1-5 febrero, 16-21h, curso online. 1 de febrero, 17.00-19.00. 2 h.
- Literatura y sociedad en China. En curso: China: Claves de su evolución y situación actual (中國:發展之關鍵及現況). Escuela Complutense de Invierno, 1-5 febrero, 16-21h, curso online. 3 de febrero, 16.00-18.30. 2,30 h.
SEVILLANO LÓPEZ, David
- “Pasado y presente de la mujer en China”; En curso: China: Claves de su evolución y situación actual (中國:發展之關鍵及現況). Escuela Complutense de Invierno, 1-5 febrero, 16-21h, curso online. 2 de febrero 2021: 16.00-18.00, 2 horas.
- “Contactos e interacciones históricas entre China y Occidente: la Ruta de la Seda entre el siglo II a.c y el siglo XVIII”, En curso: China: Claves de su evolución y situación actual (中國:發展之關鍵及現況). Escuela Complutense de Invierno, 1-5 febrero, 16-21h, curso online. 2 de febrero 2021: 18.00-20.00, 2 horas.
ZHAO Linan.
- La seguridad social en China y en España. En curso: China: Claves de su evolución y situación actual (中國:發展之關鍵及現況). Escuela Complutense de Invierno, 1-5 febrero, 16-21h, curso online. 4 de febrero, 30-21.00. 2,30 h.
II SEMINARIO PARA DOCTORANDOS DE ESTUDIOS COREANOS en la Universidad Málaga este año. Organizado por ADECCE (Asociación de Difusión de Educación y Cultura de Corea en España) y EAO de la UCM y Korea Foundation y la UMA.
“Poesías de la poeta Moon Chung hee y la traducción de poesías coreanas al español”. 19 de abril, de 10:30 a 12:30 horas. Sala de Juntas, online.
Coordinadora: Mi Gang Chung
“II Seminarios, talleres y conferencia de traducción coreano-español”. Marzo-junio 2021.
Coordinadoras: Mi Gang Chung, Salud Mª Jarilla.
Exposiciones
Exposición de obras de caligrafía china. 4-21 de mayo de 2021, Hall Facultad Filología A.
Organización AEO, con la colaboración del Instituto Confucio de Madrid).
2.- PUBLICACIONES
2.1. Libros
- LUO Huiling (2021) editora: Reflexiones sobre la historia de los intercambios culturales entre China y España: IV Centenario del fallecimiento de Pantoja, Instituto Cervantes de Pekín, Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing. ISBN: 978-7-5203-7471-2
- MARCO MARTÍNEZ, Consuelo (2020) y ZENG, Yu: El gerundio no perifrástico en el lenguaje jurídico español y su traducción al chino法律西班牙语中的发非短语型副动词及其翻译 Universidad de León, León, 2020. En la colección de libros Perspectivas: Estudios Contemporáneos sobre China, de Univ. León-Instituto Confucio.
- PARC J., YANG Eunsook, RANGER S. (eds.): South Korea´s International Relations with its Neighbors, Unidad de Investigación sobre Seguridad y Cooperación (UNISCI), ISBN: 978-84-09-25423-1.
2.2. Artículos en revistas científicas
- CONDE CALVO, J.L, -SEVILLANO LÓPEZ, D. -MENG Ziqiao (2020): “La técnica yin: teoría y práctica del discurso persuasivo en China durante los Reinos Combatientes (ss. V-III a.C.)”, Talia Dixit 15, pp. 101-121. https://publicaciones.unex.es/index.php/TD/article/view/458
- MARCO MARTÍNEZ, Consuelo (2020): “The Classifier Category in Mandarin Chinese and Other Languages”, “La categoría de Clasificador en chino mandarín y en otras lenguas“, 汉语与其他语言中的量词,Revista de Sinología Hispánica, China Studies Review, 9,2 (sept. 2020), Universidad de León e Instituto Confucio. Pp. 31-56.
- MARCO MARTÍNEZ, Consuelo y Sevillano-López, David (2020): "La inscripción de la escultura de Maitreya hecha por han Xiaohua (韓小華造彌勒像銘文)", en Boletín del Archivo Epigráfico 6, pp. 20-32
- SEVILLANO LÓPEZ, D. (2020): “Wu Zetian y el monasterio Shaolin: La estela del ‘Poema y edicto hechos por la propia Emperatriz Celestial de la Gran dinastía Tang’ (武則天與少林寺 --《大唐天后御製詩書》碑 )”, en Boletín del Archivo Epigráfico 7, pp. 39-56. https://www.ucm.es/archivoepigraficohispania/num-7-2021
- TAN, Yanping y VALERO GARCÉS, C. (2020): “Análisis de las actitudes de estudiantes de traducción hacia las herramientas TAO. El punto de vista de los estudiantes de chino-español.” en Clina. Vol. 6-1, pp. 69-88. Salamanca: Universidad de Salamanca.
- ZHAO, Linan (2021): “Errores comunes y estrategias pedagógicas en el aprendizaje de los tonos chinos de los estudiantes españoles”, Maestro de chino, 1, pp.50-52.
2.3. Capítulos de libros
- MARCO MARTÍNEZ, Consuelo (2020): “La formación de palabras en chino mandarín”, en Estudios lingüísticos y culturales sobre China, ed. Javier Martín Ríos, Ed. Comares, colección Renacimiento de Asia Oriental XI, Granada 2020. 389 pp. 69-88. ISBN: 978-84-9045-797-7.
- MARCO MARTÍNEZ, Consuelo (2020): 西班牙华人移民特性及色会文化对比”, 华夏文化论坛,第二十一期,2019年6月,主编:张福贵,吉林大学中国文化研究所,吉林大学出版社,长春,第258-262页. ISBN: 978-7-5692-5043-5. [“Los inmigrantes chinos en España: características y contraste cultural”, en Huaxia wenhua luntan (Foro de Cultura China), nº21 (sept. 2020), Zhang Fugui (ed.), Instituto de Cultura China de la Universidad de Jilin, Editorial de la Universidad de Jilin, Changchun. Pp. 258-262. ISBN: 978-7-5692-5043-5].
- SEVILLANO LÓPEZ, D. (2020): “El Imperio del Deseo. Amor, sexo y crimen durante el reinado de la emperatriz Wu Zetian”, en Rosa Sanz Serrano, Marina Díaz Bourgeal y José Ramón Pérez-Accino (eds.), Eros Imperat, poder y deseo en la Antigüedad, Guillermo Escolar Editor, Madrid, pp. 399-438 (ISBN 978-84-18093-63-0).
- SEVILLANO LÓPEZ, D., (2020): “Wu Zetian y el patronazgo de la fe budista. Dos inscripciones edilicias de la provincia de Henan”, en Isabel Velázquez Soriano y Sonia Madrid Medrano (eds.), Testimonios epigráficos edilicios. Antigüedad y Medievo, Guillermo Escolar Editor, Madrid, pp. 399-438 (ISBN 978-84-18093-57-9).
- YANG Eunsook (2020): “The Two Koreas Relations: visión and Challenge”, en Jimmyn Parc, EunSook Yang, Stephen Ranger (eds.): South Korea´s International Relations with its Neighbors, Unidad de Investigación sobre Seguridad y Cooperación (UNISCI), ISBN: 978-84-09-25423-1.
2.4. Traducciones y ediciones críticas
- LUO Huiling (2021), Traductora al chino del libro How Spain Became a World Power 1492-1763 (autor: KAMEN, Henry), Citis Press Group (China).
- MARCO MARTÍNEZ, Consuelo (2021): Diario de un viaje a la tierra del dragón 龙之地旅行日记. novela de M Lucía Megías. Edición bilingüe español-chino. Trad. dir. al chino de Consuelo Marco Martínez (马康淑) y Min SUN (孙敏), Toledo, Lastura Ediciones. ISBN: 978-84-123339-1-6
- MARCO MARTÍNEZ, Consuelo (2020): Memoria de las casas y los pájaros(eds. Marta López, J.M. Lucía y S. Santiago), de Mª Victoria Atencia: trad. directa del español al chino de “Jorge Manrique” 豪尔赫曼里克 y “El duro pan” 硬面包, UCM, Madrid .
3.- CURSOS IMPARTIDOS
MARCO MARTÍNEZ, Consuelo:
- Directora y profesora del TP Experto en Traducción Chino-Español. Instituto de Traducción e Interpretación de Lenguas Modernas de la UCM y AEAO-UCM. Asignatura impartida: “Gramática y cultura contrastivas chino-español”. Octubre 2020. 20h (total del curso: 150h). Online. Codirectora: Huiling Luo.
- Directora y profesora del Curso China: claves de su evolución y situación actual. Escuela Complutense de Invierno. Asignatura impartida: “Literatura y sociedad en China”. Febrero 2021. 3h (total del curso: 25h). Online. Codirectora: Huiling Luo.
- Curso de posgrado “Problemas gramaticales clave en la Enseñanza del Español a sinohablantes. Análisis contrastivo y análisis de errores”, en Máster universitario en Lengua Española: investigación y práctica profesionales. Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad Autónoma de Madrid. Nov.-enero 2021. 10h. Online
- “La enseñanza de la lengua, cultura y comunicación no verbal”, en Curso de formación de profesores de español para sinohablantes. EOI de Madrid. Febrero 2021. 10h. Online
- Curso sobre “Literatura china: clásica, moderna y contemporánea”, en el Diploma de estudios chinos: claves para entender la china contemporánea. Instituto Complutense de Estudios Internacionales (ICEI, UCM). Dir. Clara García y Manuel Herranz. 4-6 de marzo 2021. 10h. Online
- "Los estudios de chino en España. Situación actual y perspectivas". V Jornadas Internacionales China: economía, poder y futuro: Sinología, estudios chinos y actualidad. URJC de Madrid. Dir. Raúl Ramírez. 7 de octubre 2020. 3h. Online.
- Curso de “Protocolo y cultura de los negocios en China”. Casa Asia de Madrid. 27 de enero de 2021. 3h. Online
- “Material didáctico para profesores de chino en España”. Instituto Confucio de la Universidad de Málaga. 5 de marzo 2021. 2h. Online
SEVILLANO LÓPEZ, David:
- “La ruptura de la tradición, la relación de la mujer y el poder en la China imperial”. En curso online: “Historia, imagen y activismo: el orden binario en Asia”, Casa Asia Madrid, del 8 de febrero al 29 de marzo. 8 de marzo 2021, 18:00-20:00, 2h
- “La única Hija del Cielo. El reinado de la Emperatriz Wu Zetian”. En el curso: “Culturas asiáticas y el orden binario”, Casa Asia, 2 de diciembre, 2 horas.
TAN Yanping
- Título de la aportación: Traducción Sanitaria y Administrativo-jurídica español-chino. Curso e institución al que pertenece la aportación: Máster Universitario en Comunicación Intercultural, Interpretación y Traducción en los Servicios Públicos de la UAH. Fechas: 11/2020-02/2021. Número de horas: 38,5
- Título de la aportación: Toma de notas y recursos para la interpretación (español-chino), interpretación consecutiva y bilateral (chino-español). Curso e institución al que pertenece la aportación: Interpretación de Conferencias Orientado a los Negocios. Fechas: 11/2020-02/2021. Número de horas: 40. https://www.uah.es/es/estudios/estudios-oficiales/grados/asignatura/Toma-de-Notas-y-Recursos-Para-la-Interpretacion-Espanol-chino-202530
- Título de la aportación: Traducción jurídica y judicial jurada, directa e inversa: chino. curso e institución al que pertenece la aportación: master universitario en traducción e interpretación jurídica y judicial de la URJC. Fechas: 02/2021-05/2021. Número de horas: 48
YANG Eunsook
ZHAO Linan:
- Interpretación simultánea (es-ch y ch-es), del “Master Universitario en Interpretación de Conferencias orientado a los Negocios” de la Universidad Alcalá de Henares, 18/01/2021 – 11/02/2021. 40h.
- Lengua china en el Instituto Confucio de Madrid. 01/10/2020-30/06/2021. 171h.
- Curso de formación de chino básico en actividades de venta y turismo en Nascor Formación. 18/05/2021-10/09/2021. 280h.
- Curso de invierno: "China: Claves de su evolución y situación actual", 04/02/2021. 2,5h.
4.- PARTICIPACIÓN EN CONGRESOS
4.1. Ponencias plenarias, conferencias
LUO Huiling:
- "China´s Smart Power in the Actual Grand Chessboard", en 5th World Congress of Chinese Studies, organizado por Witten/Herdecke University (Alemania), 7-9 de agosto de 2021.
- "Relaciones sino-españolas durante 1970s", en X Congreso Asiático de Hispanistas: China y España: tan lejos y tan cerca. Universidad Hankuk de Estudios Extranjeros (Corea del Sur). 25-26 de julio de 2021
- "Smart power de China en la Iniciativa de la Franja y la Ruta", en XIII Jornadas de Estudios de Seguridad: . Instituto Universitario Gutiérrez Mellado. 13 de mayo de 2021
- "Metodología en investigación sobre las bases de la China Moderna", en en el Máster de UE-China de la Universidad Rey Juan Carlos. 14 de enero de 2021
MARCO MARTÍNEZ, Consuelo:
- “La enseñanza de los caracteres chinos desde un enfoque cognitivo”, en X Congreso de Traducción y Estudios de Asia Oriental: Dpto. de Traducción de la UAB. Conferencia: 7 septiembre 2020. Online
YANG Eunsook
- “¿Qué papel tiene China en el conflicto de la península de Corea?”, I jornada de Estudios Coreanos organizada por la ADECCE (Asociación de Difusión de Educación y Cultura de Corea en España) y el EAO de la UCM. 21 de mayo de 2021
- ¿Conferencia sobre política de unificación pacífica de Corea: ¿Cómo son las relaciones entre Corea del Norte y China?, Consejo Asesor de Houston para la Paz Democrática y la Unificación de Corea. 22 de julio (EEUU) 23 de julio (Corea).
4.2. Comunicaciones
Luo Huiling:
- "History and Actual Situation of Chinese Studies in Spain", en Diálogos intercivilizaciones: Asia, Europa y Países de Lengua Oficial Portuguesa” (Universidad Coimbra-Fundación Eurasia). Universidad Coimbra (Portugal). 26 de abril de 2021.
- Participación en “2021 AAS Virtual Annual Conference” organizado por Association for Asian Studies (USA). 21-26 de marzo de 2021
SEVILLANO LÓPEZ, David
- 2021. “Desde las profundidades del río Luo: la roca augural de la emperatriz Wu Zetian”, III Jornadas de Investigación y Formación Humanismo EURASIA. 27-28 de mayo, Salamanca (semipresencial, plataforma digital zoom).
- 2021. “Poesía y legitimación: Intertextualidad en los himnos de la emperatriz Wu Zetian”, III Jornadas de Doctorado en Lingüística Teórica y Aplicada. 14 de abril (plataforma digital Blackboard Collaborate).
- 2021. “Poesía y legitimación, los himnos litúrgicos de la emperatriz Wu Zetian”, Workshop “Estudios de género: perspectivas actuales en la investigación en la Facultad de Filología. Facultad de Filología, 22 de enero (plataforma digital Googlemeet).
- 2020. “‘Maldito seas una y mil veces más’. Crimen y terror durante el reinado de Wu Zetian”, XIX Encuentro de Jóvenes Investigadores. XI Edición Internacional. Facultad de Geografía e Historia de la Universidad Complutense de Madrid, 16-18 de septiembre de 2020, 16 de septiembre (plataforma digital Zoom).
5.- PROYECTOS DE INVESTIGACIÓN
Grupo de Investigación Sinología Española Complutense: Lengua, Cultura y Sociedad GISEC-LCS UCM). Nº ref.: 970916. IP: Consuelo MARCO MARTÍNEZ
- Participantes: Consuelo Marco Martínez(titular UCM), Dr. Javier Bustamante Donas (catedrático UCM), Dr. Juan Luis Conde Calvo (Titular UCM), Dra. Julia Moreno García (Titular UCM), David Sevillano López (UCM) Dra. Clara García Fernández-Muro (PCD-UCM), Dra. Luo Huiling (PAD-UCM), Dra. Zhao Linan (AS- UCM), Dra. Eunsook Yang (V-UCM), Dra. Anne-Hélène Suárez Girard (UAB), Dr. Lu Jingsheng (catedrático Univ. Estudios Internac. de Shanghai, SISU), Dra. Shu-Ying Chang (catedrática Universidad Nacional de Taiwán). Colaboradores Externos: Zhang Song, Manuel Herranz Martín, Pedro Ceinos Arcones, Liang Qian, Consuelo Gutiérrez Lorenzo, Juyang Li.
Líneas de investigación: Lengua, literatura y cultura chinas; Lengua, literatura y cultura contrastivas chino-español; Enseñanza del chino a hispanohablantes; Enseñanza del español a sinohablantes; Traducción e interpretación chino-español; Tratamiento informático de textos antiguos y modernos ; Filosofía china ; Arte chino; Estudio comparado de los clasicismos chino y grecolatino; Relaciones internacionales y economía de China; Historia de China
YANG Eunsook:
- Septiembre 2021. Proyecto de Investigación Internacional de Estudios coreanos en la Facultad de Filología de la UCM. Preparatorio para el Minor de coreano. Número del Proyecto AKS-2021-INC-2230002. IP Yang Eunsook, equipo de 6 investigadores. Subvención del gobierno coreano KSPS (Korean Studies Promotion Service): 52.000€ anuales durante tres años prorrogables.
- 2021: Proyecto de Investigación Internacional entre ADECCE (Asociación de Difusión de Educación y Cultura de Corea en España. Presidenta: Eunsook Yang) y Korea Foundation. Seminario (en Casa Asia) para doctorandos sobre Corea en las Universidades en España. IP Yang Eunsook. Subvención: 4.000€.
- 2020: Proyecto Investigación Internacional entre ADECCE (Asociación de Difusión de Educación y Cultura de Corea en España) y Korea Foundation. Seminario (en la UMA) para doctorandos sobre Corea en las Universidades en España. IP Yang Eunsook.Subvención: 4.000€.
6.- PROYECTOS DE INNOVACIÓN DOCENTE
- Título: Introducción a la lengua china. Nº de referencia: Duración: 2020-2021. IP: Consuelo Marco Martínez. Miembros: Huiling Luo (UCM), Linan Zhao (UCM), Eunsook Yang (UCM), Danfeng Jin (UCM), Juyang Li (UCM), Yanping Tan (UCM) ; Consuelo Gutiérrez, Yihui Gu, Xuan Guo y Liheng Hu.
- Título: IV Certamen Universitario de Microrrelatos sobre Asia. Nº de referencia: 62. Duración: curso 2020-2021. IP: María Pilar Cabañas Moreno. Miembros: Ruben Herrero de Castro (UCM); Lucía Hornedo Pérez-Aloe (USAL); Antonio Míguez Santa Cruz; Nieves Moreno Redondo; Irene Minerva Muñoz Fernández; Florentino Rodao Garcia (UCM); Marcos Andrés Sala Ivars; Alejandro Sanz Guillén otra; David Sevillano López (UCM).
7.- DIRECCIÓN DE TESIS DOCTORALES (solo externas a la UCM) Y TUTELA DE BECAS O CONTRATOS DE INVESTIGACIÓN
LUO Huiling:
- Co-directora: Linyan NI, La comunicación intercultural: análisis de la comunicación en la relación diplomática en español y en chino mandarín. Programa de Doctorado en Periodismo D9AK, Universidad Complutense de Madrid
MARCO MARTÍNEZ, Consuelo:
- Jing LIANG: Los numerales del español y su enseñanza a estudiantes chinos de ELE: estudio contrastivo, análisis de errores y propuesta didáctica. Programa de Lengua Española, Filología-UCM. Defendida el 22-1-2021. Sobresaliente cum laude. Dir. Consuelo Marco Martínez.
- Qiaoxi CHEN: La traducción de la obra de Azorín al chino y su influencia en la literatura china moderna y contemporánea. Programa de literatura española, Filología UCM. Defendida el 11 -2-2021. Sobresaliente cum laude. Dir. Consuelo Marco Martínez y Álvaro Bustos.
- Jia LIU: Las unidades fraseológicas sobre la gastronomía en chino y en español: estudio lingüístico y sociocultural.Programa de Lingüística teórica y aplicada, Filología-UCM. Defendida el 19 -2-2021. Sobresaliente cum laude. Dir. Consuelo Marco Martínez.
- Yue Li: Análisis contrastivo de la interjección en chino y en español. Estudio conversacional de corpus. Programa de Lingüística teórica y aplicada, Filología UCM. Mayo 2021. Sobresaliente. Dirs. Consuelo Marco Martínez y Raquel Hidalgo Downing.
TAN Yanping:
- Dong Yingbo: Control de Calidad de los Corpus de Entrenamiento de los Sistemas de Reconocimiento de Voz. Departamento de Filología Moderna de la Universidad de Alcalá. 2019.
- Hu Jianliang: Estudio de la traducción al chino de los artículos respecto al matrimonio y a las relaciones paterno-filiales en el Código Civil de España: Utilizando la aproximación de derecho comparado para buscar equivalente funcional desde la perspectiva funcionalista. Departamento de Filología Moderna de la Universidad de Alcalá. 2021.
8.- PARTICIPACIÓN EN REVISTAS (dirección, secretaría), PERTENENCIA A COMITÉS EDITORIALES O CIENTÍFICOS DE REVISTAS O COLECCIONES
LUO Huiling
- Revisión en Revista Internacional de Humanidades (Common Ground Research Networks), 23 de junio de 2021
- Revisión del volumen 11 (2021) de la revista Estudios de Traducción (ISSN 2174-047X), editada por el Instituto Universitario de Lenguas Modernas y Traductores y la Universidad Complutense de Madrid.
- Evaluadora permanente de International Sinology (《国际汉学》), Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing
MARCOS MARTÍNEZ, Consuelo:
- Miembro directivo de la Cátedra Virtual de China (www.catedrachina.com)
- Miembro de la Asociación Española de Profesores para la Enseñanza del Chino (AEPEC).
- Miembro directivo de la Asociación de Antiguos Estudiantes Españoles en China (AAEECh)
- Miembro del Comité Asesor y evaluador de las revista Encuentros en Catay (en español), editada por el Dpto. de Lengua y Literatura Españolas de la Universidad de Fujen (Taiwán, República de China).
- Miembro del Comité Asesor y evaluador de la revista Encuentros en la Traducción, del Instituto de Traducción e Interpretación de Lenguas Modernas de la Facultad de Filología de la UCM. Responsable de la parte de chino-español.
- Miembro del Comité evaluador de Cuadernos de Filología. Traducción y Comunicación de la Univ. De Valencia.
- Miembro del Comité Científico Asesor del BOLETÍN DEL ARCHIVO EPIGRÁFICO, dirigido y coordinado por el ARCHIVO EPIGRÁFICO DE HISPANIA de la UCM.
- Miembro de la Comisión Académica y evaluadora de CONFUCI ACADEMIC JOURNAL, Instituto Confucio de Barcelona (UB, UAB, Casa Asia, Univ. Lenguas Extranjeras de Beijing)
- Miembro de la Comisión Académica y evaluadora de la REVISTA DE LINGÜÍSTICA SINTAGMA (Universitat de Lleida)
- Evaluadora en la Revista Española de Lingüística (RSEL).
- Evaluadora de Studia Humanitatis Journal (URJC)
- Evaluadora en Sociedad Española de Lingüística (SEL).
- Evaluadora en Ciencias Humanas y Sociales del Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC).
SEVILLANO LÓPEZ, David:
- Archivo Epigráfico de Hispania (Madrid). Equipo técnico en Hispania Epigraphica 2014-2015, Serie I, 2021.
- Edición del Boletín del Archivo Epigráfico nº 8, Archivo Epigráfico de Hispania de la Universidad Complutense de Madrid en formato digital. ISSN: 2603-9117.2019.
- Edición del Boletín del Archivo Epigráfico nº 7, Archivo Epigráfico de Hispania de la Universidad Complutense de Madrid en formato digital. ISSN: 2603-9117.2019.
- Evaluador de artículos científicos, para revista ARYS , Universidad Carlos III.
- Comité científico, I Congreso Internacional de Estudios Filosóficos Chinos, 28 de enero, coordinado por Red Académica Latino (e hispano) americanista sobre estudios sinológicos.
- Evaluador de artículos científicos, para Anales de Historia de la Filosofía, UCM.
ZHAO Linan:
- Miembro del consejo de redacción de la Revista Estudios de Traducción del Instituto de Traducción e Interpretación de Lenguas Modernas (Filología UCM). Especialidad: chino.
- 2 revisiones para la Revista Española de Lingüística Aplicada
- 1 revisión para la Revista de Investigación Lingüística
- 1 revisión para la Revista Española de Lingüística
9. PARTICIPACION EN CONTRATOS DE INVESTIGACION DE ESPECIAL RELEVANCIA CON EMPRESAS Y/O ADMINISTRACIONES
LUO Huiling:
- Desde 2019. Traductora de las entradas (sección chino-español) en: Multi-lingual Dictionary Database project. Proyecto dependiente de Foreign Language Teaching and Research Publishing Co. Ltd. (外语教学与研究出版社), 19 Xisanhuan Beilu, Beijing, China 100089.
SEVILLANO LÓPEZ, David:
- Desde 2019. Revisor de las entradas (sección chino-español) en: Multi-lingual Dictionary Database project. Proyecto dependiente de Foreign Language Teaching and Research Publishing Co. Ltd. (外语教学与研究出版社), 19 Xisanhuan Beilu, Beijing, China 100089.
10. NOMBRAMIENTOS.
MARCO MARTÍNEZ, Consuelo:
- Miembro directivo de la Cátedra Virtual de China (catedrachina.com)
- Miembro de la Asociación Española de Profesores para la Enseñanza del Chino (AEPEC).
- Miembro directivo de la Asociación de Antiguos Estudiantes Españoles en China (AAEECh)
- Miembro del Comité Asesor y evaluador de las revista Encuentros en Catay (en español), editada por el Dpto. de Lengua y Literatura Españolas de la Universidad de Fujen (Taiwán, República de China).
- Miembro del Comité Asesor y evaluador de la revista Encuentros en la Traducción, del Instituto de Traducción e Interpretación de Lenguas Modernas de la Facultad de Filología de la UCM. Responsable de la parte de chino-español.
- Miembro del Comité evaluador de Cuadernos de Filología. Traducción y Comunicación de la Univ. De Valencia.
- Miembro del Comité Científico Asesor del Boletín del archivo epigráfico, dirigido y coordinado por el Archivo epigráfico de Hispania de la UCM.
- Miembro de la Comisión Académica y evaluadora de Confuci Academic Journal, Instituto Confucio de Barcelona (UB, UAB, Casa Asia, Univ. Lenguas Extranjeras de Beijing)
- Miembro de la Comisión Académica y evaluadora de la Revista de Lingüística Sintagma (Universitat de Lleida)
- Evaluadora en la Revista Española de Lingüística (RSEL).
SEVILLANO LÓPEZ, David:
- Desde 04/09/2019. Componente del Grupo de Investigación: 930750 - TEXTOS EPIGRÁFICOS ANTIGUOS DE LA PENÍNSULA IBÉRICA Y DEL MEDITERRANEO GRIEGO (TEAPIMEG), dedicación parcial. Dirigido por la Dra. Isabel Velázquez Soriano.
- Desde 14/05/2020. Componente del Grupo de Investigación 970916 - GRUPO DE INVESTIGACIÓN SINOLOGÍA ESPAÑOLA COMPLUTENSE: LENGUA, CULTURA Y SOCIEDAD (GISEC UCM), dedicación parcial. Dirigido por la Consuelo Marco Martínez.
- Desde 2018. Componente del Grupo de Investigación Asia (GIA), Universidad Complutense de Madrid, bajo la Dirección de la profesora Dra. Mª Pilar Cabañas Moreno.
- Desde 2016 hasta la actualidad. Vocal 1º de la junta directiva de la Asociación Barbaricvm, Universidad Complutense de Madrid, bajo la Dirección de la profesora Dra. Rosa Sanz serrano.
- 2020. Silvia Gómez Jiménez – David Sevillano-López: “De una iglesia en Palencia al manuscrito 10029 de la Biblioteca Nacional: la inscripción de San Juan de Baños”. Semana de la Ciencia, organizado por Proyecto de Investigación AVIPES-CM, Archivo Virtual para las Investigaciones sobre Patrimonios Epigráficos Medievales de la Comunidad de Madrid (H2019/HUM-5742). 9-13 de noviembre de 2020. La inscripción de San Juan de Baños - YouTube
- 2020. Entrevista para radio SER, por Mara Torres, programa El Faro, dedicado a “copiar”. Entrevista sobre la copia de ciudades y edificios en China durante a principios del siglo XXI. El Faro: Copiar 21/10/2020.
- 2020. Tesoros Artísticos: Buda Vairocana de Longmen, China. Publicado por Casa Asia en su canal de Youtube 23/09/2020.
YANG Eunsook:
- 2021/actualidad: Presidenta de “Korean Women’s Network en el Mundo” en España. La asociación pertenece del Ministerio de Igualdad de Género y Familia.
- 2021-actualidad: Miembro del Comité Asesor para la Paz y Unificación Democrática. Sur de Europa (España). Conectado directamente a la oficina del Presidente de República de Corea
ZHAO Linan:
- EXAMINADORA en las pruebas oficiales de chino para certificar CTCSOL (Certificate for Teachers of Chinese to Speakers of Other Languages) 9 y 10 de enero de 2021, 4 de julio de 2021.
- Traductora de español-chino de documentos con un volumen de más de 30.000 palabras, que atañe a temas muy diversos: política, ciencia, tecnología, literatura, cultura, moda, derecho, deporte, documentos oficiales, documentos comerciales, publicidades, propagandas, páginas webs, discursos, entre otros.
11. PERTENENCIA A INSTITUTOS DE INVESTIGACIÓN.
MARCO MARTÍNEZ, Consuelo:
- Pertenencia al INSTITUTO DE LENGUAS MODERNAS Y TRADUCTORES (ILMYT) de Filología-UCM. Prioridad: Dpto. de Lingüística y Estudios de Árabe, Hebreo y Asia Oriental.