Actividades, congresos y jornadas

Serbio

Homenaje a Mª Victoria Atencia en el Día de la Poesía UCM 2022

Memoria de las casas y los pájaros


La niña

La niña de trenzas y flequillo, de babero y maleta a la espalda,
en la que me enseñaron a reconocerme las fotos de los míos,
hoy, frente a mí, en este cuaderno aparece.
Coincidencia feliz: de esa criatura vine
para llegar a ella tras de un largo camino.
Te lo ruego: sigue tú misma, o vuelve y disfruta de tus padres aún jóvenes,
la borrega y el agua en el cauce de piedra. No te preocupes:
soy una de esas señoras que se encuentran a veces de visita en las casas
y cuyo nombre no vuelve a recordarse.

Девојчица

Једна девојчица с плетеницама, шишкама и портиклом, и торбом на леђима,
у чијем ми лику породичне слике рекоше да се препознам,
данас се преда мном, у овој свесци, указује.
Срећне ли подударности: од тог детешца кренух
да бих, након дугог пута, поново до њега стигла.
Ја те молим: остани то што си, или се врати да у родитељима, младим још, уживаш,
са овчицом, и водом у кориту каменом. Не брини:
ја сам једна од оних тета што понекад у посету сврате
а никада им не памтимо име.
Traducción al serbio Jasna Stojanović