Euskera
Euskera
PERSPECTIVA
Lentamente, las olas
van devanando el hilo de los días.
El cielo es cada vez más alto y más oscuro.
Al final del camino,
una casa vacía puede estar esperándote
si dejas que en los campos
la mala hierba extienda su heráldica de olvido.
La muerte empieza, con exactitud,
cuando la luz que estalla en nuestros ámbitos
ya no ejerce la fuerza de un enigma.
[De El orden del tiempo]
IKUSPUNTUA
Geldiro, olatuak
egunak harilkatzen doaz.
Zerua gero eta altuagoa eta ilunagoa da.
Bidearen akaberan,
etxe huts bat zure zain egon daiteke
uzten baduzu zelaietan
ahanzturaren heraldika heda dezaten belar txarrek.
Heriotza hasten da, zehaztasunez,
gure eremuetan lehertzen den argiak
ez duenean enigma baten indarra.
[Traducción al euskara de Leire Bilbao]