Actividades, congresos y jornadas

Coreano

Coreano

 


EN EL ÁLBUM

 

Eres tú antes de irte,

cuando vivías todavía en casa.

La mirada brillante que nos recompensó.

Tu nombre se nos fue quedando atrás,

en la fotografía donde aún no sonríes

como si todo fuese para siempre

y nada sucediera en otro sitio,

ni en la sonrisa que hoy desconocemos,

lejs de la que tiene tu cara en este álbum.

Esta sonrisa, ahora, sólo es para nosotros:

convive con las cartas, muñecas y dibujos,

recuerdos que desvela la mañana

que entra por tu balcón. A veces pronunciamos

tu nombre de una forma más joven, como antes.

Quizás de esta manera continúas aquí

y tu nombre protege los recuerdos más fieles

para vivir contigo a nuestro lado.

 

[De Aguafuertes]


앨범에서

 

아직 네가 우리집에서 살고 있었을 때

이 세상을 떠나기 전의 네 모습이야.

우리를 즐겁게 해주던  밝은 표정들.

마치 모든 것이 영원한 것 같처럼

다른 아무 일도 일어나지 않은 것처럼

아직도 우리에게 미소짓고 있는 사진속에서

너의 이름은 이제 우리의 뒤안길에 남았네.

이 앨범속에 네 얼굴에 있는 미소와는 너무나 거리가 먼

그 미소조차 오늘은 알아보지 못하겠네.

이제 그 미소는 오로지 우리들만을 위한 것이네:

그 미소는 편지들과, 인형들과 그림속에서  함께 공존하고,

너의 발코니로 아침이 밝아오던 추억들. 가끔 우리는 불러본다네

너의 이름을 젊은 시절 그 예전처럼.

어쩌면 이렇게 하면 네가 계속 여기에 머물 수도 있겠지

그러면 너의 이름은 우리 곁에 네가 계속 머물도록

가장 소중한 추억들을 보호해 주겠지.

 

[Traducción al coreano de Mi Gang Chung]