Proyectos de Innovación

Authenticité

La mesure dans laquelle l'identité d'un bien correspond à celle qui lui a été attribuée. Le concept d'authenticité ne doit pas être confondu avec le concept d'originalité (UNE-EN 15898).

Le respect de la diversité culturelle passe par la reconnaissance de la légitimité des valeurs culturelles de toutes les parties. Il n'est pas possible d'émettre des jugements de valeur ou d'authenticité avec des critères fixes ; au contraire, le respect dû à toutes les cultures exige que le patrimoine culturel soit considéré et jugé dans le contexte culturel auquel il appartient. Il est de la plus grande urgence et de la plus haute importance qu'au sein de chaque culture, la reconnaissance soit cohérente avec la nature spécifique de ses valeurs patrimoniales et avec la crédibilité et la véracité des sources d'information correspondantes (Document de Nara sur l'authenticité, 1994, UNESCO).


De Herbert Behrens / Anefo - http://proxy.handle.net/10648/a94b968a-d0b4-102d-bcf8-003048976d84, CC0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=74033458


De Sailko - CC BY 3.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=67821936



Comment citer cette définition?

Projet d'innovation pédagogique (Voir dernière mise à jour) Authenticité. Glossaire des termes. Cabinet : Fichier cybernétique pour la conservation du patrimoine culturel. Université Complutense de Madrid. https://www. ucm.es/ficherocibernetico/authenticite

 



Références:

Association espagnole de normalisation . (2020). UNE-EN 15898 : Conservation du patrimoine culturel. Principaux termes généraux et définitions.

Nara, C. (1994). Document de Nara sur l'authenticité.

Calvo Manuel, A. M., García Fernández-Villa, S., García Fernández, I. M., Miguel, M., María, A., Valle Gutiérrez, A. D., ... & Cardeira, L. (2018). Terminologie de base de la conservation et de la restauration du patrimoine culturel 3. espagnol-anglais-français-italien-allemand-portugais.

 

 

 



Dernière mise à jour : mai 2023