• Español

Hispano-Francés en Lengua Francesa Aplicada (con Univ. Sorbona-París IV)

Master's Programme. Academic Year 2024/2025.

Study Programme Structure Chart

 

Módulo

Materia

ECTS

 

Carácter

1. Lengua francesa y traducción

 

1.Destrezas avanzadas en francés escrito y oral

18

obligatorio

2. Prácticas externas

 

-

12

obligatorio

3. Trabajo de fin de máster

 

-

6

obligatorio

4. Literatura y cultura francesas

 

1. Literatura e interculturalidad

2. Movimientos culturales e instituciones francesas y españolas

24

optativo

5. Francés lengua extranjera (FLE) y francés para fines específicos (FOL)

 

1. Francés para fines específicos (FOS)

2. Francés lengua extranjera (FLE) y tecnología de la información y comunicación (TIC)

24

optativo

6. Lingüística francesa

 

1. Lingüística textual del francés

2. Sistema lingüístico del francés

 

24

optativo

7. Français langue étrangère et aires culturelles

 

1. Anthropologie culturelle

2. Didactique du français

3. Linguistique

4. Langue vivante et informatique

 

30

optativo

8. Français langue de spécialités

 

1. Ingéniérie de la formation

2. Didactique appliquée au français de spécialité

3. Langue vivante et informatique

 

30

optativo

Total

 

 

90

 

 

Los estudiantes que accedan al Máster con Grados de 180 ECTS habrán de cursar 30 ECTS complementarios para la obtención del  doble diploma.

 

 

Degree schedule establishment

El título se halla completamente implantado en la UCM, habiéndose cumplido los plazos estipulados a tal efecto:

- 2009-2010: Implantación del primer curso (M1) del Máster Hispano-Fancés en la UCM y en Sorbona-París IV. Los estudiantes de primer curso realizan sus estudios en la universidad en la que se han matriculado.

- 2010-2011: Implantación del segundo curso (M2) del Máster Hispano-Fancés en la UCM y en Sorbona-París IV. Los estudiantes de Sorbona-París IV realizan los dos semestres del segundo año de Máster (M2) en la UCM. Los estudiantes de la UCM realizan el primer semestre del segundo año (M2 S1) en la Universidad de la Sorbona-París IV.

 

General information with regards to the distribution of credits and the credit value of every course unit

El plan de estudios correspondiente a los dos primeros semestres, que son los que se realizarán en la UCM, consta de un módulo obligatorio (18 ECTS), de tres módulos optativos (de 24 ECTS cada uno), y de unas prácticas externas (12 ECTS).  El tercer semestre se cursará en Sorbonne Université (30 ECTS), donde el estudiante elegirá uno de los dos módulos (7 u 8 del cuadro) completos. Para finalizar el Máster, se habrá de realizar un Trabajo Fin de Máster (TFM) de 6 ECTS.

Brief description of modules/units, their sequence, and key skills taught.

Módulo obligatorio de “Lengua francesa y traducción” (18 ECTS)

El Máster en Lengua Francesa Aplicada se compone de un módulo obligatorio que comprende una única materia: “Destrezas avanzadas en francés escrito y oral”. Elemento nuclear del Máster, este módulo básico pretende afianzar y profundizar en el conocimiento y uso de la lengua francesa en cualquier situación profesional o personal, prestando especial atención tanto a los mecanismos y estrategias de la redacción técnica y académica, como a las técnicas orales de mediación, traducción e interpretación. Estos aspectos se trabajarán gradual y exhaustivamente, desde una perspectiva eminentemente contrastiva, a lo largo de los dos primeros semestres. También se atenderá, a lo largo del primer semestre, el perfeccionamiento de las técnicas de traducción directa e inversa en textos de ámbito general, científico, literario y/o periodístico.

La materia integrada en este módulo -Destrezas avanzadas en francés escrito y oral- pretende, así pues, que el estudiante logre un alto nivel de lengua francesa para desenvolverse con fluidez y seguridad en las diversas situaciones que se le presenten en su vida profesional y personal, tanto a nivel oral como escrito. Esta es, como es lógico, la base competencial sobre la que se apoyan los demás módulos, y el primer paso hacia la capacitación profesional del estudiante.

Módulos optativos (24 ECTS cada uno)

Además del módulo obligatorio (18 ECTS), el estudiante habrá de cursar 24 ECTS optativos, que elegirá de entre un total de 6 materias agrupadas en 3 módulos de dos materias cada uno. El estudiante podrá elegir sus créditos optativos de un mismo módulo, pero podrá también elegir indistintamente materias de cualquiera de los tres módulos, obedeciendo a sus intereses profesionales y necesidades particulares. Se ofrece, así pues, la máxima flexibilidad en la elección de las materias optativas.

La distribución de módulos y materias queda representada en el siguiente cuadro:

 LITERATURA Y

CULTURA FRANCESAS

(24 ECTS)

FLE y FOS

(24 ECTS)

LINGÜÍSTICA FRANCESA

(24 ECTS)

Literatura e intercultura-lidad

(12 ECTS)

Movimientos

Culturales e

Instituciones francesas y

Españolas

(12 ECTS)

Francés para

Fines

Específicos

(F.O.S.)

(12 ECTS)

Francés Lengua Extranjera

(F.L.E.) y

T.I.C.

(12 ECTS)

Lingüística textual del francés

(12 ECTS)

Sistema lingüístico del francés

(12 ECTS)

           

                                                                                                            Las materias integradas en el módulo de Literatura y Cultura francesas tienden a proporcionar al estudiante una visión lo más amplia posible de las principales manifestaciones literarias, artísticas, culturales e institucionales de la Francia contemporánea, prestando especial atención a su relación con las españolas. Se tendrá muy en cuenta, asimismo, la importante aportación cultural y literaria de los países del ámbito francófono, unidos por una lengua común. Estas materias atienden a perfiles profesionales diversos, que van desde el ámbito de la gestión y mediación cultural, hasta el de la industria editorial y mediática, pasando por el de la traducción y documentación.

Las materias integradas en el módulo de FLE y FOS persiguen que el estudiante adquiera la mejor capacitación docente para la enseñanza del francés como lengua extranjera (FLE), del francés para fines específicos (FOS) y del francés como lengua de enseñanza en las Secciones Bilingües, integrando en ella la metodología FOS. Resulta hoy en día especialmente importante tener un buen conocimiento de las Tecnologías de la Información y de la Comunicación (TIC), no sólo para su aplicación en el ámbito de la docencia, sino también de la documentación, mediación e información. Dada la rápida evolución de la sociedad actual, es imprescindible adquirir una sólida base tecnológica –dominio de lenguajes informáticos- y lingüística –dominio de lenguajes especializados-, que permita abordar con solvencia el reto de las nuevas profesiones (ámbito comercial, jurídico y empresarial, técnico, editorial, etc.)

Las materias integradas en el módulo de Lingüística francesa estudian los parámetros que rigen el sistema lingüístico del francés, tanto desde la perspectiva de su estructura interna como desde una perspectiva contrastiva francés-español. Atienden fundamentalmente a proporcionar los mecanismos de análisis del discurso, para aplicarlos a todo tipo de textos (periodísticos, publicitarios, jurídico-económicos, ideológicos, literarios, etc), y desvelar su construcción interna. Se trata, en definitiva, de preparar a los estudiantes no sólo para una futura actividad docente y/o investigadora, sino también para el ejercicio profesional del asesoramiento lingüístico, así como de la política y planificación lingüísticas.

 

Prácticas externas (12 ECTS)

Dado el carácter esencialmente profesional del MLFA, los estudiantes realizarán  obligatoriamente prácticas externas en empresas o instituciones, amparadas por los oportunos convenios. Dichas prácticas, que supondrán un acercamiento serio al ejercicio profesional a partir de una formación teórica previamente recibida, se efectuarán durante un período mínimo de dos meses en las distintas empresas o instituciones públicas (centros de enseñanza, colegios o asociaciones profesionales, empresas de referencia en el ámbito francés y francófono, etc.) con las se hayan firmado los acuerdos correspondientes.

Dos tutores, un profesor del Máster y un responsable de la empresa o institución donde se realicen las prácticas, se encargarán de supervisar directamente el trabajo que los estudiantes lleven a cabo durante sus prácticas externas, con vistas a garantizar el mayor aprovechamiento y efectividad de las mismas.

La distribución de los 12 ECTS se hará de la siguiente manera:

-         10 ECTS para la realización efectiva de las prácticas;

-         2 ECTS para la realización del informe final de las mismas.

 

Trabajo Fin de Master (6 ECTS)

Al final de sus estudios de Máster, ytras haber aprobado los créditos correspondientes  a las enseñanzas de la UCM y de Sorbonne Université, el estudiante habrá de realizar un trabajo original que le permita demostrar que ha adquirido los conocimientos asociados al título.

El Trabajo Fin de Máster consistirá en un trabajo de investigación original relacionado con alguno de los módulos del Máster. Dicho trabajo, que  será supervisado por un tutor nombrado de entre los profesores del Máster y se defenderá públicamente ante una comisión nombrada de entre el equipo docente del mismo, constituirá en una iniciación a la investigación que podrá dar lugar a la realización de una tesis doctoral.

Programme Choices (Major, Specialization, Honours)

En los dos semestres cursados en la UCM (60 ECTS), no existen itenarios formativos. el estudiante podrá elegir sus materias optativas de entre cualquiera de los módulos.

En el tercer semestre, que el alumno cursará en Sorbonne Université, se habrá de elegir uno de los dos siguientes itinerarios ofrecidos:

1) Français langue étrangère et aires culturelles;

2) Français langue de spécialité.

Study guides

https://www.ucm.es/master-hispanofrances/programa-asignaturas

Collaboration Agreements and Students Exchange Programmes

El MLFA UCM-Sorbona se rige por un convenio firmado el 30 de marzo de 2009 entre los rectores de los dos universidades implicadas, renovado el 10 de julio de 2012 y el 24 de marzo de 2017 por un período de cinco años.

Véanse becas y aydas a la movilidad en https://www.ucm.es/master-hispanofrances/becas-y-bolsa-de-empleo

Internships (agreements with public or private institutions, tutoring programmes, application procedures, selection criteria ...)

Dado el carácter esencialmente profesional del Máster en Lengua Francesa Aplicada, los estudiantes realizarán  obligatoriamente prácticas externas en empresas o instituciones, amparadas por los oportunos convenios. Dichas prácticas, que supondrán un acercamiento serio al ejercicio profesional a partir de una formación teórica previamente recibida, se efectuarán durante un período mínimo de dos meses en las distintas empresas o instituciones públicas (centros de enseñanza, colegios o asociaciones profesionales, empresas de referencia en el ámbito francés y francófono, etc.) con las se hayan firmado los acuerdos correspondientes.

Las prácticas se asignarán en función de la formación académica previa del estudiante y de sus intereses profesionales, tras una entrevista previa con el profesor/tutor designado para la coordinación de dichas prácticas. 

Dos tutores, un profesor del Máster y un responsable de la empresa o institución donde se realicen las prácticas, se encargarán de supervisar directamente el trabajo que los estudiantes lleven a cabo durante sus prácticas externas, con vistas a garantizar el máximo aprovechamiento y efectividad de las mismas.

La metodología de las prácticas externas dependerá del tipo de empresa o institución que acoja al alumno. En todo caso, la dirección del Máster velará por que el trabajo que realice el alumno en prácticas esté en consonancia con la formación que se persigue en la titulación.

 La distribución de los 12 ECTS se hará de la siguiente manera:

 • 10 ECTS para la realización efectiva de las prácticas.

 •  2 ECTS para la realización del informe final de las mismas.

Empresas e instituciones con las que el Máster MLFA ha firmado un convenio de prácticas:

 *  Instituto Francés de Madrid

 *  Embajada de Francia en España

 *  Asociación Diálogo (Da acceso a realizar prácticas en empresas francesas: L’Oréal, Renault, Carrefour, etc.)

 *  36 caracteres (empresa de traducción audiovisual)

 *  Colegios e institutos (Saint Chaumont, Colegio Estudio)

 *  Centro Superior de Idiomas Modernos de la UCM (CSIM)

 

Admission of students including those from mentoring and/or refugee programmes

Perfil de ingreso

* Licenciados en Filología Francesa.

* Licenciados o graduados en estudios de Lenguas y Literaturas Modernas, Traducción e Interpretación, Humanidades, Derecho Hispanofrancés, Turismo, Ciencias sociales.

* Profesores de enseñanza secundaria y de Escuela Oficial de Idiomas, interesados en ampliar su docencia en las secciones bilingües, en pleno desarrollo en la actualidad en todo el territorio español. Profesores interesados en solicitar una licencia por estudios.

* Todo licenciado o graduado con una competencia en lengua francesa equivalente a un nivel B-2 que quiera completar su formación con unos estudios avanzados en lengua y cultura francesas con vistas a ampliar sus posibilidades profesionales.

Acceso específico al Máster Hispano-Francés en Lengua francesa Aplicada

- Vía prioritaria:

a) los estudiantes en posesión del título de Licenciado en Filología Francesa o en Traducción e Interpretación (Lengua B francés) o del título español de Grado (240 ECTS) equivalente,

b) los estudiantes que han realizado el primer año (Master 1) del Master Professionnel Langue Française Appliquée (MPLFA) de la Universidad de Paris-Sorbona (Paris IV).

- Otras vías:

Después del estudio de su expediente académico, el estudiante que esté en posesión de un título oficial español de Licenciado o de Grado (240 ECTS) o de un título equivalente expedido por una institución de educación superior del Espacio Europeo de Educación Superior (EEES) que faculte en el país expedidor del título para el acceso a enseñanzas de máster. El estudiante deberá además justificar documentalmente un nivel B2 de lengua francesa. En caso contrario, deberá demostrar estos conocimientos mediante una prueba de nivel de lengua francesa.

El estudiante que haya cursado un grado o título equivalente de 180 ECTS deberá cursar 30 ETCS suplementarios. 

Criterios de acceso y condiciones o pruebas de acceso especiales

Anualmente la Universidad Complutense de Madrid publica la convocatoria del proceso de admisión a los estudios de máster, donde se especifica el número de plazas ofertadas en cada uno de los estudios de máster, así como los plazos y procedimientos para la presentación de solicitudes, y la documentación que haya de acompañar a las mismas. 

Planes de acogida o tutela

Durante el proceso de preinscripción, los estudiantes son informados puntualmente de su situación administrativa por la Coordinadora del máster, a través del correo electrónico y también mediante llamadas telefónicas. Asimismo, se celebra una reunión al final de los  plazos de preinscripción para que los estudiantes planteen sus dudas y sugerencias respecto al máster. 

El Consejo de Coordinación del máster asesora a los estudiantes matriculados en la Titulación y realiza las pruebas de nivel exigidas tanto de lengua francesa como española. Asimismo, la Coordinadora del máster atribuye un tutor responsable a cada uno de los estudiantes, que coincide, por regla general, con el tutor del TFM o con el de las  prácticas externas.

Adjudicación de plazas y criterios de valoración

El plan de estudios de las enseñanzas de máster de la Universidad Complutensede Madrid contempla exigir unos determinados requisitos previos de titulación y formación, y/o la superación de una prueba de acceso. Asimismo, la admisión a las enseñanzas de máster puede prever la posible existencia de unas vías prioritarias, establecidas en sus planes de estudios.

Con carácter general, el criterio preferente para la ordenación de las solicitudes será el expediente de los estudiantes. Se podrá realizar esta ordenación teniendo en cuenta la valoración del conjunto del currículo de los estudiantes, de acuerdo con lo previsto en su plan de estudios. La valoración del currículo de los solicitantes, y su ulterior escalafonamiento, podrá, en su caso, tener en cuenta otros criterios de evaluación, especificando el peso de cada uno de ellos en la valoración final. Dentro de estos criterios se contemplan los siguientes:

- Valoración de formación previa específica.

- Experiencia profesional previa en el ámbito del conocimiento del máster.

- Acreditación por organismos oficiales del conocimiento de la lengua francesa (nivel B2 según el Marco Común de Referencia)

Los estudiantes acompañarán a su solicitud de admisión al máster la documentación justificativa de sus méritos evaluables, conforme a lo dispuesto en el correspondiente plan de estudios. 

 El número de plazas ofertadas es de 40.  

Como en todos los másteres de la UCM, la resolución del proceso de admisión al MLFA corresponderá al Rector, o Vicerrector en quien delegue, y se efectuará de acuerdo con lo que resulte de la aplicación de las reglas, prioridades y criterios de valoración establecidos en la normativa UCM. Se realizará mediante un procedimiento conforme a criterios de mérito, igualdad y capacidad. 

 

Final Research project / dissertation

El Trabajo de Fin de Máster (en adelante TFM) consistirá en un trabajo de investigación original relacionado con uno de los módulos del Master. Este trabajo servirá de iniciación a la actividad de investigación que posteriormente el estudiante podrá prolongar inscribiendo y realizando una Tesis Doctoral. Este trabajo, al que se le atribuirán 6 ECTS, contará con la supervisión de un tutor designado entre los profesores-investigadores del Master y se defenderá públicamente ante un tribunal compuesto por miembros de la UCM y de París-Sorbona. La metodología del TFM dependerá del área científica y del marco teórico en el que se realice. 

El TFM corresponde a los 6 ECTS matriculados en la UCM. El profesor-tutor del TFM deberá formar parte del profesorado UCM del Máster. El Consejo de Coordinación del Máster asignará los TFM a los profesores en función de su especialidad, disponibilidad y de los deseos de los estudiantes.

Para el TFM del MLFA, se establecen los siguientes criterios generales:

* La extensión mínima del TFM será de 30 páginas (Times New Roman, 12 pt, interlineado 1'5) y la máxima dependerá de las características metodológicas de la investigación.

* Las características formales deberán atenerse a las convenciones propias de los trabajos de investigación del área de conocimiento.

* La defensa será pública ante una comisión mixta de profesores dela UCM y de Paris- Sorbona (París IV). Las fechas de la defensa pública se publican anualmente en la Secretaría del Centro.