Traducción e Interpretación
Undergraduate Programme. Academic Year 2024/2025.
LENGUA B1: FUNDAMENTOS TEÓRICOS Y PRÁCTICOS PARA LA COMPRENSIÓN Y LA EXPRESIÓN ESCRITA (INGLÉS) - 805215
Curso Académico 2024-25
Datos Generales
- Plan de estudios: 0897 - GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN (2014-15)
- Carácter: Básica
- ECTS: 6.0
SINOPSIS
COMPETENCIAS
Generales
Trabajar en equipo.
Adquirir conocimientos en modo de autoaprendizaje.
Desarrollar y exponer razonamientos críticos
Evaluar y utilizar diccionarios generales y especializados, glosarios y bases de datos terminológicas en cualquier soporte.
Utilizar adecuadamente las normas y los usos idiomáticos en todas las lenguas de trabajo, en sus manifestaciones oral y
escrita, recurriendo en su caso a herramientas informáticas.
Que los estudiantes hayan demostrado poseer y comprender conocimientos en un área de estudio que parte de la base de la
educación secundaria general, y se suele encontrar a un nivel que, si bien se apoya en libros de texto avanzados, incluye también
algunos aspectos que implican conocimientos procedentes de la vanguardia de su campo de estudio
Que los estudiantes sepan aplicar sus conocimientos a su trabajo o vocación de una forma profesional y posean las
competencias que suelen demostrarse por medio de la elaboración y defensa de argumentos y la resolución de problemas dentro de
su área de estudio
Que los estudiantes tengan la capacidad de reunir e interpretar datos relevantes (normalmente dentro de su área de estudio)
para emitir juicios que incluyan una reflexión sobre temas relevantes de índole social, científica o ética
Que los estudiantes puedan transmitir información, ideas, problemas y soluciones a un público tanto especializado como no
especializado
Que los estudiantes hayan desarrollado aquellas habilidades de aprendizaje necesarias para emprender estudios posteriores
con un alto grado de autonomía
Adquirir conocimientos en modo de autoaprendizaje.
Desarrollar y exponer razonamientos críticos
Evaluar y utilizar diccionarios generales y especializados, glosarios y bases de datos terminológicas en cualquier soporte.
Utilizar adecuadamente las normas y los usos idiomáticos en todas las lenguas de trabajo, en sus manifestaciones oral y
escrita, recurriendo en su caso a herramientas informáticas.
Que los estudiantes hayan demostrado poseer y comprender conocimientos en un área de estudio que parte de la base de la
educación secundaria general, y se suele encontrar a un nivel que, si bien se apoya en libros de texto avanzados, incluye también
algunos aspectos que implican conocimientos procedentes de la vanguardia de su campo de estudio
Que los estudiantes sepan aplicar sus conocimientos a su trabajo o vocación de una forma profesional y posean las
competencias que suelen demostrarse por medio de la elaboración y defensa de argumentos y la resolución de problemas dentro de
su área de estudio
Que los estudiantes tengan la capacidad de reunir e interpretar datos relevantes (normalmente dentro de su área de estudio)
para emitir juicios que incluyan una reflexión sobre temas relevantes de índole social, científica o ética
Que los estudiantes puedan transmitir información, ideas, problemas y soluciones a un público tanto especializado como no
especializado
Que los estudiantes hayan desarrollado aquellas habilidades de aprendizaje necesarias para emprender estudios posteriores
con un alto grado de autonomía
Transversales
Interpretar datos relevantes en el ámbito de la traducción y la interpretación, y emitir juicios que incluyan una reflexión sobre temas relevantes de índole social, científica o ética.
Específicas
Comprender en todos sus matices textos escritos y orales en todas las lenguas de trabajo, especializados y no especializados
Identificar la variación lingüística y discernir entre registros, lenguajes especializados, jergas y dialectos en las lenguas de trabajo.
Identificar la variación lingüística y discernir entre registros, lenguajes especializados, jergas y dialectos en las lenguas de trabajo.
ACTIVIDADES DOCENTES
Clases prácticas
Amplia gama de ejercicios prácticos de lectura y comprensión de textos escritos reales.
Explicaciones teóricas breves sobre los contenidos temáticos, en especial de estructuras organizativas, gramaticales, de ampliación de vocabulario y de ortografía y puntuación.
Trabajo en grupo e individual para ampliar el uso y dominio del léxico, de la ortografía y puntuación, así como de estructuras organizativas y gramaticales de la lengua en la expresión e interacción escritas.
Pruebas parciales, actividades o proyectos y prueba final.
Explicaciones teóricas breves sobre los contenidos temáticos, en especial de estructuras organizativas, gramaticales, de ampliación de vocabulario y de ortografía y puntuación.
Trabajo en grupo e individual para ampliar el uso y dominio del léxico, de la ortografía y puntuación, así como de estructuras organizativas y gramaticales de la lengua en la expresión e interacción escritas.
Pruebas parciales, actividades o proyectos y prueba final.
Otras actividades
Posibilidad de visitas a empresas e instituciones.
Presenciales
6
No presenciales
0
Semestre
2
Breve descriptor:
- Conocimiento y, sobre todo, dominio práctico de la Lengua B1 en su manifestación escrita, máximo nivel de competencia.
- Normas y usos de la ortotipografía de la Lengua B1 comparada con la Lengua A en lo que interesa a la profesión de traductor.
- Abierto a enseñanza-aprendizaje parcialmente no presencial utilizando esencialmente las herramientas y plataformas TIC ya existentes y cualesquiera otras que pudieran arbitrarse.
Requisitos
Ninguno
Objetivos
- Desarrollar las destrezas de lectura en lengua inglesa en su máxima competencia.
- Desarrollar la comprensión de la lengua inglesa en distintos textos y registros, especializados y no especializados.
- Comprender ideas generales y líneas de pensamiento o argumentación incluso complejas.
- Discriminar información factual de las opiniones y/o actitudes, explicitas o implícitas, del autor en los textos.
- Comprender detalles, incluso los que se pueden inferir del contexto.
- Comprender los mecanismos de estructuración textual.
- Comprender y manejar tipologías y géneros textuales escritos.
- Producir discurso escrito adecuado y correcto, con claridad, buena estructura y organización, flexibilidad y gran capacidad comunicativa para diversos fines y situaciones en lengua inglesa.
Contenido
Los contenidos específicos de las unidades temáticas y los ejercicios prácticos de cada unidad y el material de la asignatura se facilitarán y detallarán oportunamente en clase así como en el programa y el entorno virtual de aprendizaje (Campus Virtual) de la asignatura.
- Tipos de texto en lengua inglesa: variedades y registros.
- Elementos que definen el texto: cohesión y coherencia.
- La comprensión del texto escrito.
- Discriminación de unidades de sentido en el texto. De la palabra al párrafo.
- La producción de discurso escrito: adecuación pragmática, organización discursiva y conciencia sociolingüística.
- Revisión general de estructuras gramaticales, organizativas y conectores del discurso escrito. Ampliación a menos frecuentes. La corrección en el texto.
- El vocabulario en la comprensión y expresión textual: precisión, corrección, registro, especialización.
- La organización visual, la ortografía y la puntuación en el texto escrito.
Evaluación
Los estudiantes serán evaluados de forma continua por medio de:
- Pruebas parciales de comprensión y de expresión e interacción escritas.
- Pruebas parciales de competencias léxica, discursiva y morfosintáctica.
- Valoración del profesor a lo largo del cuatrimestre sobre la asistencia, trabajos presentados y el grado de participación y trabajo en clase.
Excepcionalmente, los estudiantes que no hayan asistido a clase serán evaluados por medio de un examen final presencial.
Desglose porcentual de la calificación final:
Convocatoria ordinaria:
Evaluación continua a lo largo del curso 100 %
Prueba final presencial - 60%
- Prueba de comprehensión escrita
- Prueba de gramática y vocabulario
Evaluación continua - 40%
- Proyecto de investigación con una presentación escrita- 20%
- Observación del profesor en clase y recogida de trabajos - 20%
Nota: Los estudiantes que no hayan asistido a clase y no puedan ser evaluados en el apartado de evaluación continua podrán realizar un examen final presencial para ser evaluados.
Convocatoria extraordinaria:
Prueba final presencial - 60%
- Prueba de comprehensión escrita
- Prueba de gramática y vocabulario
Evaluación continua - 40%
- Proyecto de investigación con una presentación escrita- 20%
- Observación del profesor en clase y recogida de trabajos - 20%
- Pruebas parciales de comprensión y de expresión e interacción escritas.
- Pruebas parciales de competencias léxica, discursiva y morfosintáctica.
- Valoración del profesor a lo largo del cuatrimestre sobre la asistencia, trabajos presentados y el grado de participación y trabajo en clase.
Excepcionalmente, los estudiantes que no hayan asistido a clase serán evaluados por medio de un examen final presencial.
Desglose porcentual de la calificación final:
Convocatoria ordinaria:
Evaluación continua a lo largo del curso 100 %
Prueba final presencial - 60%
- Prueba de comprehensión escrita
- Prueba de gramática y vocabulario
Evaluación continua - 40%
- Proyecto de investigación con una presentación escrita- 20%
- Observación del profesor en clase y recogida de trabajos - 20%
Nota: Los estudiantes que no hayan asistido a clase y no puedan ser evaluados en el apartado de evaluación continua podrán realizar un examen final presencial para ser evaluados.
Convocatoria extraordinaria:
Prueba final presencial - 60%
- Prueba de comprehensión escrita
- Prueba de gramática y vocabulario
Evaluación continua - 40%
- Proyecto de investigación con una presentación escrita- 20%
- Observación del profesor en clase y recogida de trabajos - 20%
Bibliografía
En clase, y a través de correo electrónico y del entorno virtual de aprendizaje (Campus Virtual) de la asignatura, se facilitará a los estudiantes bibliografía y material de consulta, así como ejercicios prácticos. Como introducción y complemento a los contenidos de esta asignatura, se consideran consultas recomendables:
Written English:
Haines, Simon. Advanced Skills. Cambridge UP.
Evans, Virginia. Successful Writing. Express Publishing.
Grammar and vocabulary building exercises:
- Vince, Michael (with Peter Sunderland). Advanced Language Practice. Macmillan, 2009, or latest edition.
- McMarthy, Michael and Felicity ODell. Vocabulary in Use. Advanced (+ CD-Rom) Cambridge: Cambridge U P, 2004.
- McMarthy, Michael and Felicity ODell. English Collocations in Use. Cambridge: Cambridge U P, 2005.
- McMarthy, Michael and Felicity ODell. English Phrasal Verbs in Use. Advanced. Cambridge: Cambridge U P, 2007.
Websites to practise your reading
BBC NEWS http://www.bbc.com/news/
BBC LEARN ENGLISH http://www.bbc.co.uk/learningenglish/
BRITISH COUNCIL LEARN ENGLISH http://learnenglish.britishcouncil.org/en/word-street
NPR NEWS http://www.npr.org/
THE TELEGRAPH http://www.telegraph.co.uk/
THE GUARDIAN http://www.theguardian.com/
NEW YORK TIMES http://www.nytimes.com/
THE IRISH TIMES http://www.irishtimes.com/
EL PAÍS IN ENGLISH http://elpais.com/elpais/inenglish.html
Nota: Irá orientándose a los estudiantes sobre obras de referencia o de estudio en función de las consultas concretas u observaciones que vayan surgiendo.
Written English:
Haines, Simon. Advanced Skills. Cambridge UP.
Evans, Virginia. Successful Writing. Express Publishing.
Grammar and vocabulary building exercises:
- Vince, Michael (with Peter Sunderland). Advanced Language Practice. Macmillan, 2009, or latest edition.
- McMarthy, Michael and Felicity ODell. Vocabulary in Use. Advanced (+ CD-Rom) Cambridge: Cambridge U P, 2004.
- McMarthy, Michael and Felicity ODell. English Collocations in Use. Cambridge: Cambridge U P, 2005.
- McMarthy, Michael and Felicity ODell. English Phrasal Verbs in Use. Advanced. Cambridge: Cambridge U P, 2007.
Websites to practise your reading
BBC NEWS http://www.bbc.com/news/
BBC LEARN ENGLISH http://www.bbc.co.uk/learningenglish/
BRITISH COUNCIL LEARN ENGLISH http://learnenglish.britishcouncil.org/en/word-street
NPR NEWS http://www.npr.org/
THE TELEGRAPH http://www.telegraph.co.uk/
THE GUARDIAN http://www.theguardian.com/
NEW YORK TIMES http://www.nytimes.com/
THE IRISH TIMES http://www.irishtimes.com/
EL PAÍS IN ENGLISH http://elpais.com/elpais/inenglish.html
Nota: Irá orientándose a los estudiantes sobre obras de referencia o de estudio en función de las consultas concretas u observaciones que vayan surgiendo.
Otra información relevante
El curso se imparte íntegramente en lengua inglesa.
La comunicación ordinaria fuera de clase es el correo electrónico y, en su caso, el Campus Virtual.
El horario de atención al estudiante se facilitará al comenzar las clases. Es aconsejable, no obstante, escribir al profesor con antelación suficiente siempre que se desee concertar una cita.
Resulta particularmente recomendable que el estudiante acuda a clase con su ordenador portátil y el software de trabajo que el profesor recomiende.
La información de esta ficha no sustituye al programa detallado de la asignatura, donde se concretarán actividades, material, lecturas y contenido temático. Dicho programa quedará disponible en el entorno virtual de aprendizaje de la asignatura. La bibliografía se ampliará en el aula.
La comunicación ordinaria fuera de clase es el correo electrónico y, en su caso, el Campus Virtual.
El horario de atención al estudiante se facilitará al comenzar las clases. Es aconsejable, no obstante, escribir al profesor con antelación suficiente siempre que se desee concertar una cita.
Resulta particularmente recomendable que el estudiante acuda a clase con su ordenador portátil y el software de trabajo que el profesor recomiende.
La información de esta ficha no sustituye al programa detallado de la asignatura, donde se concretarán actividades, material, lecturas y contenido temático. Dicho programa quedará disponible en el entorno virtual de aprendizaje de la asignatura. La bibliografía se ampliará en el aula.
Estructura
Módulos | Materias |
---|---|
No existen datos de módulos o materias para esta asignatura. |
Grupos
Clases teóricas y/o prácticas | ||||
---|---|---|---|---|
Grupo | Periodos | Horarios | Aula | Profesor |
Grupo Alemán+Italiano | 27/01/2025 - 09/05/2025 | MIÉRCOLES 08:30 - 10:30 | E-209 | SIMON HUGHES |
JUEVES 08:30 - 10:30 | E-209 | SIMON HUGHES | ||
Grupo Francés | 27/01/2025 - 09/05/2025 | MIÉRCOLES 08:30 - 10:30 | E-211 | INES PEREZ FRESNO |
JUEVES 08:30 - 10:30 | E-211 | INES PEREZ FRESNO |