Lenguas Modernas y sus Literaturas
Undergraduate Programme. Academic Year 2024/2025.
LENGUA PORTUGUESA Y SU HISTORIA - 805188
Curso Académico 2024-25
Datos Generales
- Plan de estudios: 0842 - GRADO EN LENGUAS MODERNAS Y SUS LITERATURAS (2009-10)
- Carácter: Obligatoria
- ECTS: 6.0
SINOPSIS
COMPETENCIAS
Generales
CG1. Reconocer y analizar los mecanismos y estructuras de funcionamiento de las lenguas modernas extranjeras.
CG3. Describir y expresar rigurosamente los conocimientos adquiridos en el aprendizaje de lenguas extranjeras para fines profesionales, de modo que permitan su aplicación en el ámbito educativo, docente y profesional.
CG4. Valorar y profundizar en la diversidad lingüística, literaria y cultural relacionándola con otras áreas de conocimiento.
CG5. Desarrollar la capacidad de mediación lingüística y cultural en diversos contextos sociales, políticos y antropológicos así como en fundaciones, instituciones y organismos internacionales.
CG7. Desarrollar la capacidad de traducción de textos y documentos profesionales y literarios.
CG9. Adquirir la formación necesaria para proseguir la investigación en los campos de la lingüística, la literatura y la cultura de las respectivas lenguas, así como en otras áreas de Humanidades y Ciencias Sociales
CG10. Favorecer el respeto de las distintas manifestaciones culturales, así como la comprensión y el fomento de los procesos interculturales.
CG3. Describir y expresar rigurosamente los conocimientos adquiridos en el aprendizaje de lenguas extranjeras para fines profesionales, de modo que permitan su aplicación en el ámbito educativo, docente y profesional.
CG4. Valorar y profundizar en la diversidad lingüística, literaria y cultural relacionándola con otras áreas de conocimiento.
CG5. Desarrollar la capacidad de mediación lingüística y cultural en diversos contextos sociales, políticos y antropológicos así como en fundaciones, instituciones y organismos internacionales.
CG7. Desarrollar la capacidad de traducción de textos y documentos profesionales y literarios.
CG9. Adquirir la formación necesaria para proseguir la investigación en los campos de la lingüística, la literatura y la cultura de las respectivas lenguas, así como en otras áreas de Humanidades y Ciencias Sociales
CG10. Favorecer el respeto de las distintas manifestaciones culturales, así como la comprensión y el fomento de los procesos interculturales.
Transversales
CT1. Desarrollar la capacidad de análisis y síntesis.
CT2. Desarrollar la capacidad de aplicar conocimientos a la práctica.
CT3. Evaluar, interpretar y sintetizar datos e información.
CT4. Capacitar para el razonamiento crítico y auto-crítico.
CT5. Trabajar de forma autónoma.
CT6. Trabajar en equipo y en contextos internacionales.
CT8. Desarrollar la creatividad.
CT10. Apreciar la diversidad cultural.
CT2. Desarrollar la capacidad de aplicar conocimientos a la práctica.
CT3. Evaluar, interpretar y sintetizar datos e información.
CT4. Capacitar para el razonamiento crítico y auto-crítico.
CT5. Trabajar de forma autónoma.
CT6. Trabajar en equipo y en contextos internacionales.
CT8. Desarrollar la creatividad.
CT10. Apreciar la diversidad cultural.
Específicas
CE3. Capacitar para la realización de análisis lingüísticos en una o dos lenguas modernas extranjeras.
CE4. Adquirir los fundamentos para la reflexión teórica sobre los aspectos fonológicos, morfosintácticos, léxicos y discursivos. Se profundizará en el estudio de la morfología y de la sintaxis, así como de los fundamentos de la organización del discurso: los mecanismos de cohesión textual, la organización informativa de la oración y del texto y la construcción de los distintos tipos de textos según las finalidades comunicativas a las que responden.
CE12. Conocer y utilizar las tecnologías de la información y de la comunicación (TIC) en el amplio campo de aplicación de las lenguas y culturas ofertadas.
CE13. Gestionar información de calidad, bases de datos especializadas y recursos accesibles a través de Internet.
CE4. Adquirir los fundamentos para la reflexión teórica sobre los aspectos fonológicos, morfosintácticos, léxicos y discursivos. Se profundizará en el estudio de la morfología y de la sintaxis, así como de los fundamentos de la organización del discurso: los mecanismos de cohesión textual, la organización informativa de la oración y del texto y la construcción de los distintos tipos de textos según las finalidades comunicativas a las que responden.
CE12. Conocer y utilizar las tecnologías de la información y de la comunicación (TIC) en el amplio campo de aplicación de las lenguas y culturas ofertadas.
CE13. Gestionar información de calidad, bases de datos especializadas y recursos accesibles a través de Internet.
ACTIVIDADES DOCENTES
TOTAL
6 ECTS = 150 horas
Presencia programada del alumno en la Facultad: 50% de 150 horas = 75 horas
Trabajo autónomo del alumno: 50% de 150 horas = 75 horas
Presencia programada del alumno en la Facultad: 50% de 150 horas = 75 horas
Trabajo autónomo del alumno: 50% de 150 horas = 75 horas
Presenciales
4
No presenciales
2
Semestre
1
Breve descriptor:
Estudio de los orígenes y desarrollo histórico del portugués. Al término de
esta materia el estudiante será capaz de reconocer textos escritos o/y orales
representativos de las diferentes épocas de la lengua portuguesa, de
diferentes variedades dialectales y de diferentes países de lengua oficial
portuguesa.
Requisitos
El estudiante debe tener un nivel de conocimiento A2 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas.
Objetivos
El objetivo principal de la asignatura es introducir al estudiante en el
conocimiento de las nociones fundamentales de historia de la lengua
portuguesa. Al proporcionar una descripción panorámica de los cambios
lingüísticos que se producen en el portugués entre el siglo XII y el portugués
contemporáneo, incluyendo la lectura, la interpretación y el comentario de
textos portugueses de diferentes épocas, el estudiante tendrá un marco de
referencias en relación a la identificación y cronología de los cambios
fonológicos, morfo-sintácticos y léxicos ocurridos a lo largo de la historia
de la lengua portuguesa; lo que ayudará al estudiante a leer textos
portugueses de diferentes épocas descubriendo conexiones entre variaciones
observadas en el portugués actual y la evolución de la lengua en el tiempo.
Aunque la asignatura se centra en el portugués europeo con perspectiva
diacrónica también se realiza un acercamiento sincrónico a la lengua
portuguesa en los diferentes territorios que la hablan actualmente,
especialmente en Brasil.
Contenido
1 - Temas de carácter introductorio:
1.1 - Lengua portuguesa, norma, criollo, pidgin
1.2 - Historia de la lengua y lingüística histórica; la utilidad de su conocimiento para enseñanza/aprendizaje de portugués
1.3 - Sustrato, superestrato y adstrato
1.4 - Orígenes del portugués en el dominio románico
1.5 - El cambio lingüístico en la lengua portuguesa: variación diastrática, diatópica y diacrónica
2 Portugués antiguo (1200- 1350)
2.1 - Configuración y fenomenología histórico- geográfico y cultural
2.2 -Los primeros textos portugueses. El problema de la grafía
2.3 - Fonética histórica de la Lengua portuguesa. Evolución del sistema vocálico y consonántico.
2.4 - Morfología histórica
2.5 - El vocabulario
2.6 - Comentario lingüístico de textos
3 Portugués del siglo XIV hasta nuestros días.
3.1 - Síntesis de los principales cambios lingüísticos
3.2 - Repercusión lingüística en los descubrimientos y expansión ultramarina. Las influencias extranjeras: los bilingüismos luso-españoles, la influencia francesa a partir del siglo XVIII y la anglosajona. La labor de lexicógrafos, filólogos, gramáticos y escritores
3.3 - La frontera lingüística entre el portugués y el gallego.
3.4 - El territorio lingüístico del portugués. Referencias a aquellos pontos en que la frontera lingüística no coincide con la política. El portugués de los archipiélagos de Madera y Azores
4 El portugués fuera de Europa: portugués de América, de África y de África
4.1- El fenómeno histórico lingüístico del Brasil y sus periodos desde la etapa colonial hasta la independencia política en 1822 y a partir de esa fecha.
4.1.1- Principales características del portugués brasileño a partir de la diversidad geográfica y cultural
4.1.2 - Fonética y fonología; aspectos conservadores e innovadores y su diferenciación en relación al portugués europeo. Problemas para la existencia de una norma brasileña.
4.1.3 - Morfología y sintaxis: registros normales y vulgares y sus respectivos brasileirimos. La simplificación del código de trato social.
4.1.4 - Aspectos léxicos: vocabulario de origen tupi y africano
4.2 El fenómeno histórico lingüístico en Asia
4.2.1 Los criollos y el portugués oficial: la pervivencia de aquellos y la progresiva sustitución de este por el inglés
4.3 El fenómeno lingüístico en África
4.3.1 Las diferentes áreas geográficas y políticas
4.3.2 El problema de la lengua oficial y las lenguas nacionales en el continente africano de expresión lusófona
4.3.3 El portugués de África norma europea. Particularidades de aproximación al portugués de Brasil
4.3.4 Los criollos
1.1 - Lengua portuguesa, norma, criollo, pidgin
1.2 - Historia de la lengua y lingüística histórica; la utilidad de su conocimiento para enseñanza/aprendizaje de portugués
1.3 - Sustrato, superestrato y adstrato
1.4 - Orígenes del portugués en el dominio románico
1.5 - El cambio lingüístico en la lengua portuguesa: variación diastrática, diatópica y diacrónica
2 Portugués antiguo (1200- 1350)
2.1 - Configuración y fenomenología histórico- geográfico y cultural
2.2 -Los primeros textos portugueses. El problema de la grafía
2.3 - Fonética histórica de la Lengua portuguesa. Evolución del sistema vocálico y consonántico.
2.4 - Morfología histórica
2.5 - El vocabulario
2.6 - Comentario lingüístico de textos
3 Portugués del siglo XIV hasta nuestros días.
3.1 - Síntesis de los principales cambios lingüísticos
3.2 - Repercusión lingüística en los descubrimientos y expansión ultramarina. Las influencias extranjeras: los bilingüismos luso-españoles, la influencia francesa a partir del siglo XVIII y la anglosajona. La labor de lexicógrafos, filólogos, gramáticos y escritores
3.3 - La frontera lingüística entre el portugués y el gallego.
3.4 - El territorio lingüístico del portugués. Referencias a aquellos pontos en que la frontera lingüística no coincide con la política. El portugués de los archipiélagos de Madera y Azores
4 El portugués fuera de Europa: portugués de América, de África y de África
4.1- El fenómeno histórico lingüístico del Brasil y sus periodos desde la etapa colonial hasta la independencia política en 1822 y a partir de esa fecha.
4.1.1- Principales características del portugués brasileño a partir de la diversidad geográfica y cultural
4.1.2 - Fonética y fonología; aspectos conservadores e innovadores y su diferenciación en relación al portugués europeo. Problemas para la existencia de una norma brasileña.
4.1.3 - Morfología y sintaxis: registros normales y vulgares y sus respectivos brasileirimos. La simplificación del código de trato social.
4.1.4 - Aspectos léxicos: vocabulario de origen tupi y africano
4.2 El fenómeno histórico lingüístico en Asia
4.2.1 Los criollos y el portugués oficial: la pervivencia de aquellos y la progresiva sustitución de este por el inglés
4.3 El fenómeno lingüístico en África
4.3.1 Las diferentes áreas geográficas y políticas
4.3.2 El problema de la lengua oficial y las lenguas nacionales en el continente africano de expresión lusófona
4.3.3 El portugués de África norma europea. Particularidades de aproximación al portugués de Brasil
4.3.4 Los criollos
Evaluación
La calificación de la asignatura se hará teniendo en cuenta los siguientes criterios:
Exámenes y pruebas objetivas: 50%
Trabajos y exposiciones del alumno: 35%
Participación y asistencia del alumno: 15%
Exámenes y pruebas objetivas: 50%
Trabajos y exposiciones del alumno: 35%
Participación y asistencia del alumno: 15%
Bibliografía
CARDEIRA, Esperança Maria da Cruz Marreiros O essencial sobre a história do português - Lisboa: Caminho, 2006
CASTRO, Ivo, (colab. Rita Marquilhas, J. Léon Acosta) - Curso de história da língua portuguesa; - Lisboa: Universidade Aberta, 1991
CASTRO, Ivo; Marquilhas Rita; Albino Cristina O tempo da língua Visual gráfico - Lisboa: Instituto Camões, 2001.
CASTRO, Ivo, Introdução à história do português - Lisboa: Colibri, 2006 2a ed
CINTRA, Luís F. Lindley, Estudos de dialectologia portuguesa - Lisboa: Sá da Costa, 1995 2a ed.
HUBER, Joseph Gramática do português antigo (trad. Maria Manuela Gouveia Delille) - Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian, 2006 2a ed.
MAIA, Clarinda de Azevedo, História do galego-português: estado linguístico da Galiza e do Noroeste de Portugal desde o século XIII ao século XVI : (com referência à situação do galego moderno) - Reimp. - Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian: Junta Nacional de Investigação Científica e Tecnológica, 1986 (Reimp. 1997)
MARQUILHAS, Rita, Cristina Albino Por toda a parte: uma certa história da língua portuguesa - Lisboa: Centro de Linguística da Universidade, 2005
TEYSSIER, Paul, História da língua portuguesa (trad. Celso Cunha) - Lisboa: Sá da Costa, 1990 4a ed
CASTRO, Ivo, (colab. Rita Marquilhas, J. Léon Acosta) - Curso de história da língua portuguesa; - Lisboa: Universidade Aberta, 1991
CASTRO, Ivo; Marquilhas Rita; Albino Cristina O tempo da língua Visual gráfico - Lisboa: Instituto Camões, 2001.
CASTRO, Ivo, Introdução à história do português - Lisboa: Colibri, 2006 2a ed
CINTRA, Luís F. Lindley, Estudos de dialectologia portuguesa - Lisboa: Sá da Costa, 1995 2a ed.
HUBER, Joseph Gramática do português antigo (trad. Maria Manuela Gouveia Delille) - Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian, 2006 2a ed.
MAIA, Clarinda de Azevedo, História do galego-português: estado linguístico da Galiza e do Noroeste de Portugal desde o século XIII ao século XVI : (com referência à situação do galego moderno) - Reimp. - Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian: Junta Nacional de Investigação Científica e Tecnológica, 1986 (Reimp. 1997)
MARQUILHAS, Rita, Cristina Albino Por toda a parte: uma certa história da língua portuguesa - Lisboa: Centro de Linguística da Universidade, 2005
TEYSSIER, Paul, História da língua portuguesa (trad. Celso Cunha) - Lisboa: Sá da Costa, 1990 4a ed
Otra información relevante
La bibliografía más relevante será dada en la primera clase.
Estructura
Módulos | Materias |
---|---|
No existen datos de módulos o materias para esta asignatura. |
Grupos
Clases teóricas y/o prácticas | ||||
---|---|---|---|---|
Grupo | Periodos | Horarios | Aula | Profesor |
Grupo T [A2] | 12/09/2024 - 13/12/2024 | LUNES 15:00 - 17:00 | D-206 | SANDRA APARECIDA TEIXEIRA DE FARIA |
MARTES 15:00 - 17:00 | D-206 | SANDRA APARECIDA TEIXEIRA DE FARIA |