Oferta de Idiomas como Formación Complementaria
Undergraduate Programme. Academic Year 2024/2025.
GALLEGO III - 806542
Curso Académico 2024-25
Datos Generales
- Plan de estudios: ZZ00 - IDIOMAS (2016-17)
- Carácter: Optativa
- ECTS: 6.0
SINOPSIS
COMPETENCIAS
Generales
Reconocer y analizar los mecanismos y estructuras de funcionamiento de las lenguas modernas extranjeras.
Desarrollar la capacidad de comunicación oral y escrita en al menos dos lenguas modernas extranjeras con el suficiente nivel de destreza en las diversas situaciones de la vida profesional para las que capacita el título.
Valorar y profundizar en la diversidad lingüística, literaria y cultural relacionándola con otras áreas de conocimiento.
Desarrollar la capacidad de mediación lingüística y cultural en diversos contextos sociales, políticos y antropológicos así como en fundaciones, instituciones y organismos internacionales.
Desarrollar la capacidad de traducción de textos y documentos profesionales y literarios.
Favorecer el respeto de las distintas manifestaciones culturales, así como la comprensión y el fomento de los procesos interculturales.
Transversales
Desarrollar la capacidad de aplicar conocimientos a la práctica.
Evaluar, interpretar y sintetizar datos e información.
Capacitar para el razonamiento crítico y autocrítico.
Trabajar de forma autónoma.
Trabajar en equipo y en contextos internacionales.
Desarrollar la creatividad.
Apreciar la diversidad cultural.
Específicas
Será capaz de leer de forma comprensiva y con un alto grado de autonomía textos variados, siempre que no traten de temáticas especializadas o utilicen un lenguaje muy específico. Tendrá un amplio vocabulario de lectura y dominará las estructuras sintácticas básicas, aunque siga teniendo dificultades con períodos sintácticos complejos. Su capacidad lectora le permitirá, además, adaptar el estilo de la lectura en la gama de textos más habituales a la distinta tipología o finalidad de los textos más habituales.
Será capaz de realizar descripciones, narraciones y exposiciones sobre personas, situaciones y acontecimientos de la vida cotidiana o profesional más próxima, destacando adecuadamente los aspectos significativos y los detalles relevantes que sirven de apoyo. Tendrá un nivel de lengua suficientemente alto como para expresarse en estas situaciones con bastante claridad y eficacia y sin evidenciar dificultades importantes para construir el discurso.
Será capaz de escribir textos claros y estructurados sobre una amplia serie de temas de su interés o relacionados con la vida cotidiana, aunque de extensión y complejidad limitada. Tendrá un notable dominio del código ortográfico, la norma morfosintáctica y del vocabulario más común. Utilizará con eficacia los procedimientos de cohesión más habituales, de manera que los textos mostrarán unidad y coherencia interna, aunque sean esquemáticos y simples.
ACTIVIDADES DOCENTES
Clases teóricas
Seminarios
Laboratorios
Otras actividades
Trabajo autónomo del alumno: 50% de 150 horas = 75 horas
Las 75 horas de presencia programada quedan distribuidas de la siguiente manera:
Clases teóricas (60%) = 45 horas (3 horas por semana)
Seminarios, clases prácticas, etc. (40%)
» en presencia del profesor (20%) = 15 horas (1 hora a la semana)
» sin profesor (20%) = 15 horas en laboratorios de idiomas, aulas para realizar
trabajos, bibliotecas (estas horas aparecen en los horarios como docencia no presencial).
TOTAL
Trabajo autónomo del alumno (50%)
Clases teóricas (30%)
Seminarios y clases prácticas con profesor (10%)
Laboratorios de idiomas y trabajos sin presencia del profesor pero en la Facultad (10%)
TOTAL: 100%
Presenciales
No presenciales
Semestre
Breve descriptor:
En esta materia se realizará una introducción a la lengua gallega por medio del enfoque comunicativo. La materia está inspirada en los contenidos, objetivos y competencias marcados en el documento Niveis de Competencia en Lingua Galega, accesible en la página web de O Portal da Lingua Galega, en el que se hace una descripción detallada de todos los niveles CELGA (Certificado de Estudos en Lingua Galega), equivalentes a los valores marcados desde el Marco Común Europeo para las Linguas (MECRL).
Al término de esta materia el alumnado poseerá un nivel equivalente al B1 según el MECRL.
Requisitos
Tener aprobada la materia Lengua Gallega II.
Objetivos
Al terminar esta materia, el estudiantado debería alcanzar el nivel B1 del MCERL en lengua gallega.
Entre los objetivos específicos que se exigen para superar la materia están los siguientes:
Poseerá un dominio de la lengua que le permita intervenir en un conjunto variado de situaciones de comunicación. Las estructuras gramaticales y léxicas que utilizará le proporcionarán la suficiente flexibilidad y capacidad para usar la lengua en los contextos menos previsibles.
Comprenderá textos orales y escritos de cierta complejidad y distinguirá los elementos principales de los secundarios.
Será capaz de producir textos comprensibles y con un alto grado de corrección normativa sobre temas diversos y también podrá defender un punto de vista sobre cuestiones generales, indicando los pros y los contras de las distintas opciones.
Podrá desenvolverse sin mucha dificultad en contextos en que el gallego es lengua de trabajo e interacción, por lo que estará en condiciones, por ejemplo, de participar en cursos académicos o en intercambios universitarios en Galiza.
Contenido
Gramática
Casos especiales en la flexión de género y número en sustantivos y adjetivos.
Formación de palabras: derivación y composición.
Usos especiales de adjetivos, artículos, indefinidos, posesivos.
Numerales e indefinidos.
Sistema pronominal completo.
Colocación pronominal átona.
Usos de se: reflexivo, pronominal, impersonalidad, pasiva
Formación, usos y valores de los tiempos de indicativo y subjuntivo (pretérito) de los verbos regulares e irregulares.
Perífrasis verbales de infinitivo, gerundio y participio.
Formas y usos de los participios irregulares.
Usos del infinitivo conjugado.
Uso de las formas temporales y perifrásticas en la expresión de hipótesis, duda, condición, sugestión, deseo, etc.
Correlaciones temporales: pasado/presente/futuro. Probabilidad en el presente y en el pasado.
Usos y valores de preposiciones y locuciones prepositivas.
Conectores de inicio, ejemplificación, explicación, reformulación, conclusión
Construcciones de frases y oraciones de estructura compleja.
Conjunciones coordinantes y subordinantes para expresar las funciones comunicativas de este nivel.
Fonología y ortografía
Pronunciación de diptongos e hiatos.
Realización de los fonemas consonánticos.
Conocimiento de las principales variedades fonéticas del gallego.
Entonación de los distintos tipos de enunciados.
Léxico
Léxico de la vestimenta.
Léxico de la hostelería.
Léxico académico.
Léxico de la medicina y farmacia.
Léxico de ocio y tiempo libre.
Léxico comercial.
Léxico de comidas y bebidas.
Léxico administrativo.
Léxico del medio natural.
Léxico del trabajo.
Léxico festivo.
Léxico del mundo de la cultura.
Léxico de espectáculos.
Léxico de informática.
Léxico de fórmulas de correspondencia.
Socioculturales
Con el mismo criterio orientativo que en los niveles anteriores y buscando una progresión creciente en el detalle, en este nivel se puede realizar un acercamiento selectivo (pero de mayor complejidad) a los hechos políticos, sociales y culturales de la historia reciente de Galiza. Esta aproximación seguirá teniendo, en todo caso, solo la función de servir de soporte para la interacción comunicativa y para una más rigurosa comprensión del universo sociocultural en el que se desarrolla la lengua.
Los contenidos, por tanto, son los siguientes:
Revisión de la situación política, social, cultural y lingüística de Galiza en el pasado reciente y en la actualidad.
Economía: principales sectores productivos, mundo empresarial, etc.
Organización política y administrativa. Instituciones de gobierno, partidos políticos, etc.
Evaluación
Examen oral: 30%
Trabajo final: 30%
Actividades y exposiciones a lo largo del curso: 30%
Participación y asistencia a actividades: 10%
Para poder acogerse a este sistema de evaluación es necesario presentarse a todos ellos. La no participación en cualquiera de estos ítems dará lugar a la exclusión del sistema de evaluación continua y será automática su calificación a través de la evaluación final.
Evaluación final:
Examen oral 30%
Examen escrito 70%
Bibliografía
Además de las referencias aquí mencionadas, se recomienda a las y los estudiantes que consulten la colección de obras en gallego y sobre éste que dispone la Universidad Complutense, disponibles en la Biblioteca del Edificio A-Filología, en la Biblioteca María Zambrano y en recurso electrónico (formato e-book). En ella, podrán encontrar libros tanto sobre gramática, como sobre lingüística, cultura y tradiciones gallegas, clásicos literarios que sin duda serán de gran interés.
Manuales
ÁLVAREZ, Rosario / Xosé Xove (2002): Gramática da lingua galega. Vigo: Galaxia.
BELTRÁN CARBALLEIRA, Ramón (2019): Manual práctico de galego. A Coruña: Baía Edicións.
CALLÓN, Carlos (2012): Como falar e escribir en galego con corrección e fluidez. Vigo: Xerais.
CHAMORRO, Margarita; Ivonete Da Silva y Xaquín Núñez (2009). Aula de galego 1: Curso de galego. Santiago de Compostela: Presidencia, Secretaría Xeral de Política Lingüística.
FEIXÓ CID, Xosé (2004): Gramática da Lingua Galega: Síntese práctica. Xerais.
GONZÁLEZ REI, Begoña (2004): Ortografía da lingua galega. A Coruña: Galinova.
LÓPEZ VIÑAS, Xoán / Cilha Lourenço Módia / Marisa Moreda Leirado (2011): Gramática práctica da lingua galega. Comunicación e expresión. A Coruña Baía Edicións.
REAL ACADEMIA GALEGA / Instituto da Lingua Galega (2003): Normas ortográficas e morfolóxicas do idioma galego. A Coruña / Santiago de Compostela.
Otra información relevante
Instagram:
https://www.instagram.com/galegonaucm/
Facebook:
https://www.facebook.com/people/Centro-de-Estudos-Galegos-Universidade-Complutense-de-Madrid/100057091915776/
Página web del lectorado de gallego en la UCM:
https://filologia.ucm.es/lectorado-de-gallego#
Por otra parte, las clases se impartirán en gallego como lengua preferente, aunque se podrá recurrir a la comparación con otras lenguas siempre que el alumnado lo requiera.
Siguiendo el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas: aprendizaje, enseñanza y evaluación de la Unión Europea, se ha adoptado el enfoque comunicativo en la enseñanza-aprendizaje de las lenguas extranjeras.
Este enfoque comunicativo se completa con una reflexión gramatical explícita. Se pretende alcanzar el desarrollo armónico de las cuatro destrezas: la comprensión auditiva, la expresión oral, la comprensión lectora y la expresión escrita.
Una persona graduada en Lenguas Modernas y sus Literaturas debe aunar el conocimiento instrumental del idioma con un conocimiento sistemático y explícito sobre este, que es lo que le distinguirá de cualquier otro hablante competente. De ahí la importancia de la reflexión teórica sobre las estructuras y funciones lingüísticas (fonológicas, léxicas, gramaticales y discursivas).
Estructura
Módulos | Materias |
---|---|
No existen datos de módulos o materias para esta asignatura. |
Grupos
Clases teóricas y/o prácticas | ||||
---|---|---|---|---|
Grupo | Periodos | Horarios | Aula | Profesor |
Grupo T | 12/09/2024 - 13/12/2024 | MARTES 15:00 - 17:00 | D-202 | MARIA DEL CARMEN MEJIA RUIZ |
MIÉRCOLES 15:00 - 17:00 | D-205 | MARIA DEL CARMEN MEJIA RUIZ |