Filología Clásica
Undergraduate Programme. Academic Year 2024/2025.
TEXTOS GRIEGOS III - 802001
Curso Académico 2024-25
Datos Generales
- Plan de estudios: 0832 - GRADO EN FILOLOGÍA CLÁSICA (2009-10)
- Carácter: Obligatoria
- ECTS: 6.0
SINOPSIS
COMPETENCIAS
Generales
Conocimiento y manejo experto en las literaturas clásicas (CG8).
Conocimiento y manejo de los aspectos relacionados con el pensamiento y la historia política y cultural del Mundo Antiguo (CG6).
Específicas
También continuará con la profundización en la CE10 y profundizará en la CE7, encuadrando cada autor en su época y género literario, y estudiando la aplicación práctica en cada caso de las convenciones estilísticas y reglas compositivas del género, así como la utilización de los esquemas métricos en los textos poéticos.
Junto a ello, alcanzará la CE8 mediante la adquisición de conocimientos y el adiestramiento en técnicas instrumentales y filológicas, como la crítica textual y la historia de la transmisión del texto.
ACTIVIDADES DOCENTES
Clases teóricas
Clases prácticas
Otras actividades
TOTAL
Presenciales
No presenciales
Breve descriptor:
Traducción y comentario de textos de Homero y Hesíodo.
Requisitos
Objetivos
El curso se centra en la traducción y comentario de textos homéricos y hesiódicos. Se espera que los alumnos alcancen una clara comprensión del lenguaje de la poesía épica (una lengua más arcaica que el griego de época clásica), de sus singulares convenciones métricas y de su contexto histórico-cultural, tanto por lo que respecta a la poesía de tradición oral como a su trasfondo mítico. Hay, por lo tanto, una enseñanza de carácter lingüístico y unos comentarios que inciden a fondo en la comprensión cabal de los textos con lecciones sobre literatura, historia, arqueología y mitología. Al final del curso, el alumno debe ser capaz de poder traducir con soltura y precisión, con ayuda del diccionario, cualquier selección de versos de Homero y Hesíodo.
Contenido
1.- Traducción y comentario de una selección de textos, con especial atención a los distintos niveles de análisis, tanto en el ámbito lingüístico (morfología, fonética, métrica) como en el literario.
2.- Introducción literaria a los autores.
3.- Preparación por parte del alumno para traducción sin diccionario de una selección de textos no vistos en clase.
4.- Adquisición de un vocabulario básico a partir de los textos traducidos.
5.- Lectura, en traducción, de la Ilíada y de Trabajos y días.
Evaluación
La materia será objeto de evaluación continuada, mediante controles periódicos de la adquisición de conocimientos teóricos y su aplicación en la práctica a los textos. La adquisición de conocimientos será objeto de una evaluación final mediante un examen, que incluirá contenidos teóricos y prácticos explicados e incluirá al menos una traducción de un texto ya explicado en la clase y de otro no explicado. El control final será unificado y común para los grupos. Esta parte tendrá un valor del 50% en el total de la nota final.
El restante 50% de la calificación será el resultado de la evaluación de los controles periódicos obligatorios, de los trabajos y/o exposiciones y de la asistencia y participación del alumno en clase.
La evaluación final se expresará en calificaciones numéricas de acuerdo con la legislación vigente.
El calendario de las pruebas, los criterios de evaluación y el valor concreto de cada elemento prueba quedarán explicitados en los programas de cada asignatura
Bibliografía
Traducciones: Existen muchas versiones españolas de la Ilíada y la Odisea, y de Hesíodo, de un nivel literario digno, incluso en recientes ediciones de bolsillo (Alianza, Gredos, Akal, Cátedra, etc.) y que se deben leer para tener una visión de conjunto de estas obras. Una edición bilingüe y completa de la obra de Homero, Ilíada y Odisea, es la publicada en Madrid 1999, Ed. Espasa, Bibl. Literatura Universal, (Introd. de C.García Gual, y trad. de E.Crespo y J.M Pabón). Otra introducción a la Ilíada es la de J.García Blanco y L.M. Macía, Ilíada , I-IV, Madrid, CSIC 1991-2013.
Como libro de referencia para los aspectos de la épica, aún es muy útil el libro L. Gil (ed.), Introducción a Homero, Madrid, Labor 1984. Para un prólogo breve sobre Homero, J. Griffin Homero, Madrid, Alianza 1980. Y para una información actualizada sobre Troya, J.Latacz, Troya y Homero, Barcelona, Destino 2003. Sobre la Odisea, además de las introducciones citadas, son muy interesantes los estudios de S. Saïd, Homère et l'Odyssée, París, Belin 1988, P.Boitnai, La sombra de Ulises, Barcelona, Península 2001, y de Edith Hall, The Return of Ulysses, Baltimore 2008. Entre los ensayos recientes traducidos, B.Strauss, La guerra de Troya, Edhasa 2007, y A.Dalby, La reinvención de Homero, Gredos 2008, ambos algo discutibles. Para el marco histórico en que surgió la épica, el libro de Robin Fox Lane, Héroes viajeros, Barcelona, Crítica 2008, ofrece un panorama actualizado. Sobre Homero y la escritura, J.Signes, Escritura y literatura en la Grecia arcaica, Barcelona, Akal 2004.
Para los aspectos de lengua, sigue siendo una referencia obligada P. Chantraine, Grammaire homérique, I (Fonética y Morfología), París 1958, II (Sintaxis), París 1981 segunda edición.
Otra información relevante
Adjuntamos una pequeña bibliografía:
- A. Ercolani, Omero, Roma 2006.
- M. I.Finley, El mundo de Odiseo (trad. del inglés, Harmondsworth 1954), Madrid 1984.
- R. Fowler (ed.), The Cambridge companion to Homer, Cambridge 2004.
- R. Janko, Homer, Hesiod and the Hymns: Diachronic Development in Epic Diction, Cambridge 1982.
- G.S. Kirk, Los poemas de Homero, Buenos Aires 1968.
- P. Mazon, Introduction à lIliade, París 1948.
- I. Morris & B. Powell (eds.), A new companion to Homer, Leiden-Nueva York-Colonia, 1997.
- R. B. Rutherford, Homer, Oxford 1996.
- S.L. Schein, The mortal hero. An introduction to Homers Iliad, Berkeley 1984.
- M.S. Silk, Homer. The Iliad, Cambridge 2004.
- O. Taplin, Homeric soundings : the shaping of the Iliad, Oxford 1992.
- A.J.B. Wace & F.H. Stubbings, A companion to Homer, Londres 1962.
- M.L. West, The making of Iliad. Disquisition and analytical commentary, Oxford 2011.
Además de la obra de P. Chantraine reseñada en el apartado anterior, sobre aspecto de lengua se pueden consultar:
- C. Gallavotti & A. Ronconi, La lingua omerica, Bari 1955, tercera edición.
- C. Horrocks, Homers dialect, en I. Morris & B. Powell (eds.), A new companion to Homer, Leiden-Nueva York-Colonia 1997, 193-217.
- C. Pharr, J. Wright & P. Debnar, Homeric Greek. A book for beginners, Oklahoma 2012.
- Varios Autores, Nueva antología de la Ilíada y la Odisea, Madrid 1965.
Estructura
Módulos | Materias |
---|---|
COMENTARIOS DE TEXTOS CLÁSICOS | COMENTARIOS DE TEXTOS GRIEGOS |
Grupos
Clases teóricas y/o prácticas | ||||
---|---|---|---|---|
Grupo | Periodos | Horarios | Aula | Profesor |
Grupo A | 12/09/2024 - 13/12/2024 | MARTES 10:30 - 12:30 | A-24 | FERNANDO GARCIA ROMERO |
MIÉRCOLES 10:30 - 12:30 | A-24 | FERNANDO GARCIA ROMERO |