Nocturno triste
Transmediación sonora de una utopía poética
Nota preliminar:
«Poesía fantasma» es un texto original de Ana Fernández del Valle y Juan Manuel Díaz Ayuga, desarrollado en el laboratorio «Escrituras en devenir» durante el curso 2022-2023. En aquella experiencia, se invitó a artistas, escritorxs, investigadorxs y docentes a formular un binomio compuesto por dos palabras con las que imaginar las escrituras del futuro. En la segunda fase de este mismo laboratorio, se propuso a las personas participantes que respondieran a los binomios poniendo en práctica aquellas utopías escriturales. Eva Marina López propuso el «postexto» titulado «Nocturno triste», en respuesta a «Poesía fantasma».
Todos estos textos aparecieron publicados en el libro Escrituras en devenir/ Escrituras de ir y venir, en donde se pueden consultar. La obra colectiva se presentó el 23 de abril de 2023 en la Facultad de Ciencias de la Información de la Universidad Complutense de Madrid. Pero el proceso de creación compartida no terminó ahí. En 2024, Eva Marina López produjo una transmediación sonora del «Nocturno triste» que presentamos a continuación, deseando que aquella «Poesía fantasma» aún pueda inspirar a otras mentes en sus devenires creativos.
–Manuel Broullón
Poesía fantasma
Juan Manuel Díaz Ayuga
Ana Fernández del Valle
La poesía fantasma tiene alas anchas y débiles. Le gusta apoyarse en las ramas más delgadas de los árboles. Anida en lana, tejidos, pieles o papel. A veces, no tiene más remedio que anidar en los huecos del aire.
Como es bastante insegura, la poesía fantasma suele ser esquiva. Está ahí, se podría decir incluso que latente. Pero sucede que, como las estrellas que no se ven por el día, la poesía fantasma prefiere evitar la luz del sol.
En ocasiones, la poesía fantasma puede resbalar en el camino, golpear su cuerpo delgado contra el cristal de una ventana o entrar en casa ajena por descuido.
Entonces, a pesar de haberse lastimado, la poesía fantasma busca una bombilla encendida. Hay algo en su filamento que la atrae inexplicablemente. ¿La inconcreción de su giro, su gesto de percha, su habilidad mínima para contener el rayo?
Algunos entomólogos han intentado analizar esta confusión. Parece que la poesía fantasma confunde la iluminación eléctrica con el brillo de la luna. Algo totalmente comprensible. Pues para aquellos seres que tiritan en la noche, de silencio o de olvido, toda luz es luz.
No hay forma de atrapar a la poesía fantasma. Nuestras redes, nuestras manos, son al mismo tiempo demasiado pequeñas y demasiado grandes. Esto, sin embargo, no impide que aún haya quien la busque, quien la cace a tientas, quien crea que el posarse de un cabello pueda ser el caer último de la poesía fantasma.
Al morir, si es que muere, la poesía fantasma se desliza entre las cosas y deja un rastro de cenizas invisibles, casi como si nunca hubiera existido.
*Se publicó originalmente en el libro Escrituras en devenir/ Escrituras de ir y venir, ed. de Manuel Broullón y Maximiliano de la Puente. Madrid: Laboratorio Transmedia UCM, 2023, p. 55.
Proyecto de innovación UCM35 «Laboratorio Transmedia»
© Del texto poético: Ana Fernández del Valle y Juan Manuel Díaz Ayuga
© Dramaturgia y dirección: Eva Marina López
Edición y postproducción: Iván Marina López
Música: Arvo Pärt
Imagen generada por Iván Marina López con Inteligencia Artificial
ISSN: 2794-0861