DIALOGYCA BDDH: BIBLIOTECA DIGITAL DE DIÁLOGO HISPÁNICO
Descripción |
Dialogyca BDDH es una base de datos y biblioteca virtual especializada en diálogo literario ibérico. Contiene textos producidos desde la Edad Media hasta la actualidad, escritos en cualquiera de las lenguas peninsulares o traducidos a o desde ellas. Si bien las publicaciones se han sucedido desde los años 70 y van delimitando teóricamente el género prosístico más antiguo de la humanidad y el que mejor ha servido para expresar ideas, controversias, avances y retrocesos culturales, aún se carece de un corpus unitario con el que ejemplificar y contrastar ese desarrollo teórico, atendiendo a la vez a la transmisión de esos textos. Dialogyca BDDH pretende llenar progresivamente ese vacío.
¿Cómo funciona? |
Dialogyca BDDH se articula en torno al concepto de obra, por lo que reconstruye la transmisión textual de cada diálogo con sus características literarias atendiendo a todos sus testimonios (manuscritos e impresos). No solo está pensada para filólogos, sino que, dada la gran variedad de temas que se desarrollan en los diálogos, es muy útil también para historiadores, economistas, arquitectos, médicos, matemáticos, biólogos, filósofos y un largo etcétera de especialistas e historiadores de aquellas disciplinas que han recurrido a este género a través de los siglos.
Dialogyca BDDH se ha diseñado en colaboración con la empresa Micronet, que, mediante su programa Knosys, ha sabido dar respuesta a un proyecto de Humanidades Digitales, biblioteca digital y base de datos especializada. Asimismo, cuenta con la tecnología necesaria para enlazar datos con otras bibliotecas del mundo, y desde ellas a Dialogyca BDDH.
Se ofrece en acceso abierto y permite, previo registro, la descarga de los testimonios manuscritos o impresos digitalizados, así como sus correspondientes descripciones codicológicas o tipobibliográficas, junto con bibliografía especializada de cada obra. Para realizar una búsqueda, solo es necesario acceder a Dialogyca BDDH a través de esta web.
Ventajas |
Información del Grupo de Estudios de Prosa Hispánica Bajomedieval y Renacentista (eProMyR)
Dialogyca BDDH contribuye a la recuperación del patrimonio bibliográfico y literario hispánico, pues proporciona fichas analíticas que examinan filológicamente cada diálogo y la digitalización de los testimonios manuscritos y/o impresos que lo han transmitido. Por tanto, selecciona y ofrece información cualificada sobre ese corpus tanto a especialistas como a usuarios simplemente interesados en alguna materia, facilitando el acceso a testimonios de época dispersos por bibliotecas de todo el mundo.
¿Dónde se ha desarrollado? |
El Grupo de Estudios de Prosa Hispánica Bajomedieval y Renacentista, grupo consolidado y de excelencia del Instituto Universitario Menéndez Pidal de la UCM (eProMyR nº 930330), ha desarrollado ininterrumpidamente Dialogyca BDDH desde 2005. El proyecto aún sigue ejecutándose y recibe financiación tanto nacional ‒autonómica y estatal‒ como internacional desde sus inicios hasta el presente. Se abrió a la red con todas sus funciones por primera vez en 2010. Desde entonces, ha seguido firmando acuerdos con bibliotecas españolas y extranjeras, y colaborando con otros grupos de investigación como BIESES, BSF, CLARISEL, PHEBO o SIELAE, con quienes ha formado la red ARACNE de Humanidades Digitales y Letras Hispánicas. ARACNE cuenta desde 2015 con un metabuscador que permite el acceso integrado a –por el momento– 14 recursos de los grupos implicados, y paulatinamente podrán incorporarse otros proyectos con metadatos adaptados a Dublin Core y a los estándares de calidad propuestos.
Y además |
El grupo eProMyR ejerce una intensa actividad de difusión del conocimiento filológico, literario y bibliográfico (congresos, seminarios, actividades regulares, publicaciones individuales o colectivas y tesis doctorales gestadas en su seno, cf.). Dialogyca BDDH transfiere conocimiento a varias bibliotecas que desde sus OPACs redirigen a ella mediante datos enlazados; cuenta con registro de la propiedad intelectual M-000333/2010 y registro de marca en la OEPM 2855599-6, así como ISSN 2530-8807 e ISBN 978-84-691-8286-4.
Contacto |
© Oficina de Transferencia de Resultados de Investigación – UCM |
Descargas PDF |
Clasificación |
Investigadoras responsable |
Consolación Baranda Leturio
Ana Vian Herrero: avihefilol.ucm.es
Departamento: Instituto Universitario Menéndez Pidal
Facultad: Filología