Grupos de investigación

Publicaciones seleccionadas

Publicaciones del equipo y de los colaboradores externos

    • Ávila Seoane, N. (2011): “La memoria regia en los documentos de merced a las sedes episcopales de la extremadura castellana: de Alfonso VII a Alfonso X”, en Martínez Sopena, P. & Rodríguez López, A. M. (eds.), La construcción medieval de la memoria regia, Valencia, Universidad de Valencia, pp. 107-134.

       

    • Ávila Seoane, N. (2016): Intitulación y data con los hijos de Sancho III el Mayor, Madrid, Sociedad Española de Estudios Medievales y CSIC.

       

    • Ávila Seoane, N. (2019): Campo de la Codicología, en Braga Riera, J. y Cid Abasolo, K. (coords.), Onomástica, deonomástica y documentación, Kassell, Edition Reichenberger, pp. 229-246.

       

    • Bajo Pérez, E.. (2019): El nombre propio en las adivinanzas: usos anfibológicos, progenéricos y metalingüísticos, en Braga Riera, J. y Cid Abasolo, K. (cords.), Onomástica, deonomástica y documentación, Kassell, Edition Reichenberger, pp.115-142.

       

    • Barbadillo de la Fuente, M.ª T. (2014): “Onomástica personal del Vocabulario de refranes y frases proverbiales de Gonzalo Correas”, Paremia, 23, pp. 57-68.

       

    • Barbadillo de la Fuente, M.ª T. (2017): “Unidades fraseológicas en las Novelas Ejemplares y en los Entremeses cervantinos”, Paremia, 26, pp. 75-84.

       

    • Barbadillo de la Fuente, M.ª T. (2017): “Una antigua versión en prosa castellana de la Historia de san Pedro Mártir”, Archivo Dominicano, 38, pp. 7-68.

       

    • Barbadillo de la Fuente, M.ª T. (2018): Léxico militar deonomástico en lengua española, en C. García Gallarín y J. Braga Riera, Deonomástica multilingüe: del nombre propio al nombre de clase, Kassel, Reichenberger, pp.1-31.

       

    • Barbadillo de la Fuente, M.ª T. (2018): Interrogatorios a soldados carlistas presentados en la Capitanía General de Navarra (1838-1839), en J. C. Galende Díaz (dir.), N. Ávila Seoane (coord.), De re diplomatica militari. Archivos y documentos de la Defensa, Madrid, Universidad Complutense de Madrid & Fundación Hospital de San José, pp. 105-155.

       

    • Barbadillo de la Fuente, M.ª T. (2018): Gonzalo de Berceo, Milagros de Nuestra Señora, Madrid, Edhasa-Castalia, pp. 5-278.

       

    • Barbadillo de la Fuente, M.ª T. (2019): Los nombres de los personajes del teatro lírico español desde mediados del siglo XIX hasta mediado el siglo XX, en J. Braga Riera & K. Cid Abasolo, Onomástica, deonomástica y documentación, Kassel, Reichenberger, pp. 55-81.

       

    • Barbadillo de la Fuente, M.ª T. (2019): Mecho, vieja mía… Correspondencia incautada a ciudadanos cubanos a raíz de la Guerra de su Independencia, en J. C. Galende Díaz (dir.), N. Ávila Seoane (coord.), Epistolarios de ayer. Diplomática de hoy, Guadalajara, Amigos del Archivo Histórico Provincial de Guadalajara & Universidad Complutense de Madrid, pp. 61-106.

       

    • Barbadillo de la Fuente, M.ª T. (2019): “Tripa vacía, corazón sin alegría. Gastronomía y dietética en los refranes españoles”, Paremia, 28, pp. 105-118.

       

    • Braga Riera, J. (2002):  Redacción de varias entradas en Diccionario de personajes de Calderón, Javier Huerta Calvo y Héctor Urzáiz Tortajada (eds.), Madrid, Pliegos.

       

    • Braga Riera, J. (2009): Redacción de varias entradas en Diccionario de personajes de Tirso de Molina, Javier Huerta Calvo y Héctor Urzáiz Tortajada (eds.), Madrid, Pliegos, 2007. ISBN: 97-88496-045484.

       

    • Braga Riera, J. (2009): La traducción al inglés de las comedias del Siglo de Oro, Madrid, Fundamentos.

      Braga Riera, J. (2009): Classical Spanish Drama in Restoration English (1660-1700), Ámsterdam y Filadelfia, John Benjamins.

      Braga Riera, J (2010): Reseña de García Gallarín, Consuelo (dir.) y Karlos Cid Abasolo (coord.), Los nombres de persona en la sociedad y en la literatura de tres culturas, en Revista Enlaces, 12, junio, http://www.cesfelipesegundo.com/revista/numeros.html

       

    • Braga Riera J. & Maíz Arévalo, C. (2012): Commonizing: La derivación implícita de los antropónimos ingleses, en Braga Riera,  J,  (coord.), La suerte de los nombres propios, Madrid, Sílex, pp. 13-35.

    • Braga Riera, J. (coord., 2012),  La suerte de los nombres propios, Madrid, Sílex.

       

    • Braga Riera, J. (2018): “Anglicismo  y deonomástica literaria”,  en  Braga Riera, J. y García Gallarín C. (coords.), Deonomástica multilingüe: del nombre propio al nombre de clase, Kassel, Edition Reichenberger, pp.61-81.

    • Braga Riera J.; González Martínez, J. J. y Miguel Sanz Jiménez (eds.): Cervantes, Shakespeare y la Edad de Oro de la escena, prólogo de Javier Huerta Calvo, Madrid, Fundación Universitaria Española, 2018. 720 páginas. ISBN: 978-84-7932-897-7.

       

    • Braga Riera J. (2018): “Translating Literary Dialect: Victorian English in Peninsular Spanish”, Speech, Language and Hearing, 21.2, pp. 98-101, Francis & Taylor Online, http://dx.doi.org/10.1080/2050571X.2017.1368974.

       

    • Braga Riera J. (2019): “Textual comicality and creativity in drama translation (Spanish-English): A diachronic approach”, en Brisset, Frédérique; Audrey Coussy; Ronald Jenn y Julie Loison-Charles (eds.): Traduire le jeu de motsParís, Presses Universitaires du Septentrion, pp. 147-167.

       

    • Braga Riera, J. (2019): La traducción inglesa de los nombres de los personajes patentes del teatro calderoniano (siglo XVII versus siglo XXI), en Braga Riera, J & Cid Abasolo, K. (coords.), Onomástica, deonomástica y documentación, Kassel, Edition Reichenberger, pp. 81-103.

       

    • Braga Riera, J. & Cid Abasolo, K. (coords. 2019), Onomástica, deonomástica y documentación , Kassel, Reichenberger, pp. 55-81.

    • Bravo Llatas, Mª. C. (2007), TITULO: Descripción Estadística de los Datos del Padrón Municipal. Período 1996-2006. En C. García Gallarín,  Los nombres del Madrid multicultural, Ed. Parthenon.         

       

    • Bravo Llatas, Mª C. (2009): Variación y cambio antroponímicos: Isabel y Elizabeth, Elisabeth, en K. Cid y C. García Gallarín (coords.): Los nombres de persona en la sociedad y en la literatura de tres culturas, Madrid, Sílex.

    • Bravo Llatas, Mª C.: Consensus Analysis Through Modal Symbolic Objects, en Compstat 2010: Computational Statistics, París (Francia), 2010.

      Bravo Llatas, Mª C. (2012):  Variación antroponímica: Diana y Jessica, en J. Braga (coord.): La suerte de los nombres propios, Madrid, Madrid, Sílex.

       

    • Boray Elliot, S. (2018): Onomástica y deonomástica turcas, en  C. García Gallarín y J. Braga (coords.),  Deonomástica multilingüe: del nombre propio al nombre de clase, Kassel,    Edition Reichenberger, pp. 31-60.

       

    • Cabezas Fontanilla, S. & Ávila Seoane, N. (2010): “La intitulación en la documentación regia: de Pelayo a Alfonso VI”, en García Leal, A., Gutiérrez González, R. & Prieto Entrialgo, C. E. (eds.), MC aniversario de la muerte de Alfonso III y de la tripartición del territorio del reino de Asturias, vol. I (Asturiensis regni territorium. Documentos y estudios sobre el período tardorromano y medieval en el noroeste hispano), Oviedo, Universidad de Oviedo, pp. 263-312.

    • Carrera de la Red, Mª. F. (2018): Sobre deonomástica en Cantabria teniendo como fuente el léxico disponible, en  C. García Gallarín y J. Braga Riera (coords.), Deonomástica multilingüe: del nombre propio al nombre de clase,    Kassel, Edition Reichenberger, pp. 81-102.

       

    • Casanova Herrero, E. (2018): El léxico deonomástico en los diccionarios normativos de la lengua catalano-valenciana: DIEC (1997) y DNV (2014), en C. García Gallarín y J. Braga Riera (coords.), Deonomástica multilingüe: del nombre propio al nombre de clase,    Kassel, Edition Reichenberger, pp. 103-116.

    • Cid Abasolo, K. (2007): “Nombres vascos en Madrid”, en C. García Gallarín (coord.), Los nombres del Madrid multicultural, Ediciones Parthenon, pp. 65-98.

       

    • Cid Abasolo, Karlos & Rodríguez López, Arturo (2007): “Nombres eslavos”, en C. García Gallarín (coord.), Los nombres del Madrid multicultural, Madrid, Ediciones Parthenon, pp. 181-196.

       

    • Cid, K. y García Gallarín, C. (coords., 2009): Los nombres de persona en la sociedad y en la literatura de tres culturas, Madrid, Sílex.

      Cid Abasolo, K. (2009): “Antroponimia en la literatura vasca contemporánea: Anjel Lertxundi”, en K. Cid Abasolo (coord..): Los nombres de persona en la sociedad y en la literatura de tres culturas, Madrid, Sílex, pp. 13- 51.

    • Cid Abasolo, K. (2010): “Nombre propio e identidad cultural vasca: la construcción del Euskal Izendegia Ponte Izendegia”, en C. Maíz Arévalo (coord.): Nombre propio e identidad cultural, Madrid, Sílex.

       

    • Cid Abasolo, K. (2012): “Deonomasticae Vasconum Primitiae”, en J. Braga (coord.): La suerte de los nombres propios, Madrid, Sílex, pp. 35- 63.

       

    • Cid Abasolo, K. (2014): “Nombre oficial y nombre familiar en la lengua vasca”, en J.J. Ortega Román & M.V. Navas Sánchez-Élez (coords.): Del nombre oficial al nombre familiar (Ápodos, sobrenombres e hipocorísticos), Ediciones del Orto, Madrid, pp. 15-42.

       

    • Cid Abasolo, K. (2015 [2018]): “Anjel Lertxundiren pertsonaien izenak / The names of the characters in Anjel Lertxundi’s works”, Anuario del Seminario de Filología "Julio Urquijo", XLIX-1/2, San Sebastián, pp. 2444-2992.

       

    • Cid Abasolo, K. (2017): “Antroponimia, toponimia eta euskararen erabilera” (‘Antroponimia, toponimia y uso de la lengua vasca’), en E. Ramos & A. Ros (ed.): Onomástica, lengua e historia Estudios en honor de Ricardo Cierbide, Sociedad Vasca de Onomástica, pp. 81-87.

       

    • Cid Abasolo, K. (2018): “Epónimos vascos y lenguas en contacto”, en Braga Riera, J. & García Gallarín C. (coords.): Deonomástica multilingüe: del nombre propio al nombre de clase, Kassel, Edition Reichenberger, pp.117-136.

       

    • Cid Abasolo, K. (2019): “La deonomástica, una fuente inagotable de riqueza léxica de las lenguas: el caso del euskera”, en Braga Riera, J.&y Cid Abasolo, K. (coords.): Onomástica, Deonomástica y Documentación, Kassell, Edition Reichenberger, pp.195-212.

       

    • Cid Abasolo, K. (en prensa): “Antroponimia en la novela Patria de Fernando Aramburu”, Moenia, pp. 269-280.

       

    • Galende Díaz, J.C. y Gallarín García, C. (2006): Onomástica y deonomástica del siglo XVII, en J. C. Galende Díaz y J. Santiago Fernández, V Jornadas Científicas sobre Documentación de Castilla e Indias en el siglo XVII, Madrid, Departamento de Ciencias y Técnicas Historiográficas (UCM), pp. 167-182.

    • Galende Díaz, J.C. (2007): Normativa legal del nombre propio, en C. García Gallarín (coord.), Los nombres del Madrid multicultural, Madrid, Parthenon, pp. 43-62

       

    • Galende Díaz, J.C. (2009): Una fuente histórico-documental para los estudios de onomástica: La carta de vecindad, en K. Cid y C. García Gallarín (coords.): Los nombres de persona en la sociedad y en la literatura de tres culturas, Madrid, Sílex, 53-71.

    • Galende Díaz, J.C. (2010): Fuentes onomásticas: el pasaporte como documento inspector e identificativo personal en el Antiguo Régimen, en C. Maíz Arévalo (coord.): Nombre propio e identidad cultural, Madrid, Sílex, pp. 29-55.

    • Galende Díaz, J.C. (2012): Braquigrafía de los antropónimos en la documentación manuscrita moderna y contemporánea, en J. Braga (coord.): La suerte de los nombres propios, Madrid, Sílex, 2012, pp. 161- 173.

       

    • Galende Díaz, J. C. & Ávila Seoane, N. (2014): “De Nápoles a Toledo, un reiterado periplo visado en pasaportes decimonónicos”, Archivi, 9/2, pp. 5-25.

       

    • Galende Díaz, J. C. & Ávila Seoane, N. (2014): “Pasaportes decimonónicos franceses”, Documenta & Instrumenta, 12, pp. 31-59.

       

    • Galende Díaz, J. C. & Ávila Seoane, N. (2016): “Documentación municipal: pasaportes del Reino de las Dos Sicilias (1822-1852)”, Rassegna Storica Salernitana, 65, pp. 105-138.

    • Galende Díaz, J. C. & Ávila Seoane, N. (2017): “Los pasaportes del Archivo Municipal de Madrigal de las Altas Torres (1837-1840)”, Cuadernos Abulenses, 46, pp. 115-157.

    • Galende Díaz, J. C. & Ávila Seoane, N. (2018): El rodado regio hispánico: León y Castilla antes de la unificación (1157-1230), Córdoba (Argentina), Centro de Estudios Históricos “Profesor Carlos Salvador Ángel Segreti” y Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas (CONICET).

    • Galende Díaz, J.C. (2019): La Paleografía, ¿ciencia independiente o auxiliar?, en J. Braga Riera, J. y K. Cid Abasolo, Onomástica, deonomástica y documentación, Kassel, Reichenberger, pp. 215-228.

       

    • García Gallarín, C. y C. (1997): Deonomástica Hispánica. Vocabulario científico, humanístico y jergal, Madrid, Editorial Complutense.

       

    • García Gallarín,  C. (1998), Los nombres de pila españoles, Madrid, Ediciones del Prado.

       

    • García Gallarín, C. (1998), "Nombres de la mitología griega y romana (antroponimia madrileña)", Homenaje a Alfonso Irigoyen,  Universidad de Deusto,  451- 467.

    • García Gallarín, C. (1999),   El nombre propio. Estudios de historia lingüística española, Madrid, PatRom.

       

    • García Gallarín, C. (2001),  "Los gentilicios recategorizados como apellidos. Contribución al estudio de la influencia norteña en el Madrid de 1600 a 1630", RION, VII (2001), 2, págs. 443-458.

    • García Gallarín, C. (2001),  “Neologismos de origen onomástico en la prensa española de los años noventa (procesos de apelativización)”, I Simposio Internacional sobre análisis del discurso (1998), Madrid, Visor, 2001, págs. 1925- 1938.

       

    • García Gallarín, C. (2002), “Deonomástica cervantina”, Actas do XX Congreso Internacional de Ciencias Onomásticas. Santiago. 1999, A Coruña, Biblioteca Filolóxica Galega, Instituto da Lingua Galega,  1395-1408.

       

    • García Gallarín, C. (2003),  “Los gentilicios en la historia del español”, en J.L. Girón,  J. Herrero, et al.: Estudios ofrecidos al profesor José Jesús de Bustos Tovar, Madrid, Editorial Complutense, 579- 599.

       

    • García Gallarín, C., (2007),  “La evolución de la antroponimia hispanoamericana”, en C. García (coord..): Los nombres del Madrid multicultural, Madrid, Parthenon,  pp. 209- 235

       

    • García Gallarín, C. (2007):  Tradición e innovación antroponímicas (Madrid, 1996-2006), en C. García (coord..): Los nombres del Madrid multicultural, Madrid, Parthenon,  pp. 99-134.

       

    • García Gallarín, C., (2008),  “Los gentilicios en la onomástica”, II Jornada d`Onomastica, Academia Valenciana de la Llengua,  32- 45.

       

    • García Gallarín, C. (2009), : “Variación y cambio antroponímicos: los nombres de persona en el periodo clásico”, en C. Cid y C. García Gallarín (coords.): Los nombres de persona en la sociedad y en la literatura de tres culturas, Madrid, Sílex, pp. 71-111.

       

    • García Gallarín, C. (2010),  “Rutas de la antroponimia hispánica”,  en  Carmen Maíz (ed.): Nombre propio e identidad cultural, Madrid, Sílex Ediciones, pp. 57- 99.

       

    • García Gallarín, C. (2012),  “Deonomástica del español de América”, en Jorge Braga Riera (coord..): La suerte de los nombres propios: léxico y ortografía, Madrid, Sílex Ediciones,  65- 87.

       

    • García Gallarín, C. (2012), “La apelativización del nombre propio en el periodo clásico”, en Montero, E. et al. (ed.), VIII Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, Santiago de Compostela, Meubook, I, 2012.

    • García Gallarín, C. (2014),  “Nombre propio y ambigüedad”, en Juan José Ortega y Mª Victoria Navas (coord.): Nombre oficial y nombre familiar,  Madrid, Ediciones del Orto.

       

    • García Gallarín, C. (2014): Diccionario Histórico de Nombres de América y España, Madrid, Sílex. 

    • García Gallarín, C. (2017): “Modelos antroponímicos de los registros bautismales de la Parroquia de San Sebastián (Madrid, 1600-1630)”, en RAMOS, Emiliana y ROS, Ander (eds.), Onomástica, lengua e historia. Estudios en honor de Ricardo Cierbide, Vitoria Gasteiz,   Onomastika Elkartea. Sociedad Vasca de Onomástica, pp. 99-115.

       

    • García Gallarín, C. (2017): “Antroponimia madrileña del siglo XVII: nombres de pila de los niños abandonados”, en Emili Casanova (ed.): Onomàstica Romànica: Antroponímia dels expòsits i etimología toponímica, especialmente de València, Valencia, Editorial Denes, 2017, pp. 411-427.

       

    • García Gallarín, C. (2017): De Magnol a la magnolia. Diccionario histórico de deonomástica, Madrid, Escolar y Mayo (DHD).

       

    • García Gallarín,  C. (2017): Deonomástica hispánica. Un acercamiento metodológico, Bulletin of Hispanic Studies,  Liverpool, volumen 94, nº10, pp. 1045-1062.

       

    • García Gallarín, C. (2018), “El léxico deonomástico del discurso filológico”, en Garriga, C., Pascual, M.L., Pedraza, M.B. (eds.), Lengua de la ciencia y lenguajes de especialidad, Anexos de la Revista de Lexicografía, U. da Coruña, pp. 53-77

    • García Gallarín, C. (2018): “Relaciones entre la antroponimia y la deonomástica: los casos de María y Maruja”, en Ana Boullón Agrelo (ed.): Lexicografía e onomástica, Santiago de Compostela, Consello da Cultura Galega e Instituto da Lingua Galega, pp. 123-141.

       

    • García Gallarín, C. (2018): “Deonomástica del registro coloquial y deonomástica de la lengua elaborada”, en  Braga Riera, J. y García Gallarín C., Deonomástica multilingüe: del nombre propio al nombre de clase, Kassel, Edition Reichenberger, pp.137-165.

    • García Gallarín, C. (2019):  “Antroponimia teresiana”, en  Luis Alburquerque et al. (coords.): Vir bonus dicendi peritus. Homenaje al profesor Miguel Ángel Garrido Gallardo, Madrid, CSIC.

       

    • García Gallarín, C. & Bravo Llatas, C. (2019): La innovación antroponímica durante la Segunda República, en Braga Riera, J. y Cid Abasolo, K., Onomástica, deonomástica y documentación, Kassell, Edition Reichenberger, pp. 27-54

       

    • García Gallarín, C. (2019): El léxico deonomástico en el discurso científico, en Braga Riera, J. y Cid Abasolo, K., Onomástica, deonomástica y documentación, Kassell, Edition Reichenberger, pp. 143-170.

       

    • García Gallarín, C. (en prensa): Deonomástica, eponimia y el problema de la referencialidad, Moenia.

       

    • García Ruipérez, M. (2019): La descripción de los documentos en España: de los índices a los metadatos. Rastreando sus orígenes, en Braga Riera, J. y Cid Abasolo, K., Onomástica, deonomástica y documentación, Kassell, Edition Reichenberger, pp. 269-290.

       

    • García Sánchez, J. J. (2019): Toponimia antroponímica. Un viaje por la Onomástica, en Braga Riera, J. y Cid Abasolo, K., Onomástica, deonomástica y documentación, Kassel, Edition Reichenberger, pp.3-26.

       

    • González Vázquez, C. (2018): ´Deslexicalización´y ´literaturización´ de los nombres de personajes en la comedia antigua, en C. García Gallarín y J. Braga, Deonomástica multilingüe. Del nombre propio al nombre de clase, Kassel, Edition Reichenberger, pp.165-178.

       

    • Iglesias Ovejero, A. (2007): Nombres del dominio francófono en el Madrid multicultural (1996-2006), en C. García Gallarín (coord.), Los nombres del Madrid multicultural, Madrid, Parthenon, 291-322.

    • Luján Martínez, E. R. (2014): Sobre las fórmulas onomásticas en la Hispania Antigua, en Mª Victoria Navas y Juan José Ortega (coords): Nombre oficial y nombre familiar,  Madrid, Ediciones del Orto, pp. 73-96

      Maíz Arévalo, C. (coord., 2010 ):  Nombre propio e identidad cultural, Madrid, Sílex, diciembre de 2010.

       

    • Maíz Arévalo, C. y Braga Riera, J. (2010): “Los nombres poéticos o metafóricos en inglés”, en C. Maíz Arévalo (coord.): Nombre propio e identidad cultural, Madrid, Sílex, pp. 99-136.

       

    • Maíz Arévalo, C. y Braga Riera, J. (2014): “Nombre familiar y nombre oficial en la antroponimia anglosajona”, en Ortega Román, Juan José (coord.) y Navas Sánchez-Élez, María Victoria (ed.), Del nombre oficial al nombre familiar (apodos, sobrenombres e hipocorísticos), Madrid, Ediciones Clásicas-Ediciones del Orto.

       

    • Maltby, R. (2018): “Lexicalization of Greek and Latin Proper Names in English”, en  Braga Riera, J. y García Gallarín C., Deonomástica multilingüe: del nombre propio al nombre de clase, Kassel, Edition Reichenberger, pp.179-203.

       

    • Morant Marco, R. (2018): La deonomástica como reflejo de las transformaciones sociales, en C. García Gallarín y J. Braga (coords.), Deonomástica multilingüe: del nombre propio al nombre de clase,    Edition Reichenberger, pp. 243-260.

       

    • Navas Sánchez-Élez, María Victoria (2007): “Los nombres del Madrid multicultural: residentes de lengua oficial portuguesa y de lengua gallega”, en C. García Gallarín (coord.), Los nombres del Madrid multicultural. Madrid: Ediciones Parthenon, pp.135-163.

    • Navas Sánchez-Élez, Mª V. (2009): “El nombre propio de persona como marca social en la obra de Gil Vicente (1465-1536)”, en C. García Gallarín (dir.) y K. Cid Abasolo (coord.): Los nombres de persona en la sociedad y en la literatura de tres culturas, Madrid, Sílex, pp. 171-192.

    • Navas Sánchez-Élez, Mª V. (2010): Aportaciones al análisis antroponímico en la obra vicentina, en C. Maíz Arévalo (ed.): Nombre propio e identidad cultural, Madrid, Sílex, pp. 137-154.

    • Navas Sánchez- Élez, Mª V. (2012): Contribución a la deonomástica portuguesa, en J. Braga Riera (coord.), La suerte de los nombres propios, Madrid, Sílex, pp. 87-128.

    • Navas Sánchez-Élez, Mª V. (2014): Los nombres familiares en el primer teatro portugués, en Mª. V. Navas Sánchez-Élez (ed.) y J.J. Ortega Román (coord.), Del nombre oficial al nombre familiar (Apodos, sobrenombres e hipocorísticos), Madrid, Ediciones del Orto, pp. 125-142.

    • Navas Sánchez- Élez, Mª V. (2019): Deonomástica y tradiciones discursivas en el portugués europeo, en Braga Riera, J. & Cid Abasolo, K. (eds.), Onomástica, deonomástica y documentación, Kassel, Reichenberger, pp. 171-194.

    • Navas Sánchez- Élez, Mª V. (en prensa): La onomástica portuguesa a la luz de un proceso diacrónico: Amor de perdição (1862) de Camilo Castelo Branco (1825-1890) y Casas pardas (1977) de Maria Velho da Costa (1938-), Moenia , 25.

    • Navas Sánchez-Élez, Mª V. (ed.) y J.J. Ortega Román (coord.) (2014): Del nombre oficial al nombre familiar y social (Apodos, sobrenombres e hipocorísticos), Madrid, Ediciones del Orto.

    • Ortega Román, J.J. (2007): Onomástica y deonomástica rumanas, en C. García Gallarín (coord.), Los nombres del Madrid multicultural, Madrid, Parthenon, pp. 291-322.
    • Ortega Román, J.J. (2007): Nombres catalanes en Madrid, en C. García Gallarín (coord.), Los nombres del Madrid multicultural, Madrid, Parthenon, pp. 163- 180.
    • Ortega Román, J. J. & Mª V. Navas Sánchez-Élez (2014): De apodos, motes y nombres familiares: la variación antroponímica, en Mª V. Navas Sánchez-Élez (ed.) y J.J. Ortega Román (coord): Nombre familiar y nombre oficial (Apodos, sobrenombres e hipocorísticos), Madrid, Ediciones del Orto, pp. 7-14
    • Ortega Román, J.J. (2014): Nombres familiares en la sociedad y en la literatura rumanas, en Mª.V. Navas Sánchez-Élez (ed.) y J. J. Ortega Román (coord.) Del nombre oficial al nombre familiar y social (Apodos, sobrenombres e hipocorísticos), Madrid, Ediciones del Orto, pp. 143-166.
    • Ould Mohamed Baba, A. S. (2014): Sobrenombres y apodos de los personajes históricos árabes, en Mª V. Navas Sánchez-Élez (ed.) y J. J. Ortega Román (coord.) Del nombre oficial al nombre familiar y social (Apodos, sobrenombres e hipocorísticos), Madrid, Ediciones del Orto, pp. 167-196.
    • Ould Mohamed Baba, A. S. (en prensa): Los nombres propios citados en el Corán, Moenia.
    • Ruiz Girela, F. (2007): El nombre árabe, en C. García Gallarín, Los nombres del Madrid multicultural, Madrid,  Parthenon, pp. 323-336.

    • Ruiz Girela, F. (2010): “La transparencia semántica de los nombres propios árabes”, en C. Maíz Arévalo (coord.): Nombre propio e identidad cultural, Madrid, Sílex, pp. 155-165.

       

    • Ruiz Girela, F. (2012): “Denominativos árabes con formas de expresiones idiomáticas”, en La suerte de los  nombres propios, Madrid, Sílex, pp. 182- 189.

       

    • Vélez Sainz, J. (2018): La onomástica de los personajes cómicos del teatro clásico español: Hacia un Diccionario de personajes del teatro clásico español, en C. García Gallarín y J. Braga (coords.), Deonomástica multilingüe: del nombre propio al nombre de clase,   Kassel,  Edition Edition Reichenberger, pp. 261-274.

       


Publicaciones en red

Recursos digitales desarrollados por el grupo