• English
  • Youtube
  • Facebook
  • Twitter
  • Linkedin
  • Instagram
  • tiktok

Escritura Creativa

Máster. Curso 2024/2025.

TRANSFERENCIA, CONVERSIÓN Y ADAPTACIÓN DE DISCURSOS - 606188

Curso Académico 2024-25

Datos Generales

SINOPSIS

COMPETENCIAS

Generales
- Conocer los mecanismos de construcción y referencia de los lenguajes multimedia y / o audiovisual para su aprovechamiento en la propia práctica creativa.
- Ser capaz de analizar y comprender la transformación de los modelos literarios tradicionales en función de las posibilidades expresivas que permiten las TIC
- Conocer y saber aplicar las técnicas más usuales para la transferencia y traductibilidad de unos géneros literarios en otros, del guión a la novela, de la novela al teatro, o el musical; del cine al teatro, etc.

ACTIVIDADES DOCENTES

Clases teóricas
80% más expocisiones de trabajos, debates y visionados

Presenciales

6

Semestre

2

Breve descriptor:

El estudio de la circulación y transformaciones de los diferentes tipos de discursos narrativos en una cultura mediática. Estudio de los cambios en las formas de codificiación, cambios de géneros narrativos, discursivos en diferentes soportes, etc.

Requisitos

Los exigidos por el Máster

Objetivos

Orientar a los estudiantes en el trabajo con las reescrituras, adaptaciones, versiones, transferencias de géneros, temas, medios y públicos.

Contenido

Iª PARTE.
Tema 1: La cultura como semiosfera. La "Semiótica de la Cultura", de Yuri Lotman y la Escuela de Tartu. La idea de Semiosfera. La cultura como comunicación. Carácter sistémico de la Cultura.
Tema 2: Signos, Soportes y Lenguajes. Textos y lenguajes. Textos verbales. Textos visuales. Textos híbridos.
Tema 3: Narración, relato y estructura narrativa. Principios de narrativa. Voz Narrativa y adaptación. El giro narrativo. Storytelling.
Tema 4: Concepto de "traducción". Las transformaciones y circulaciones de los discursos. Tipos de traducciones. Codificaciones y recodificaciones. Homeostasis cultural. La adaptación como traducción. Estilizaciones.
Tema 5: Medios y traducibilidad. Relaciones entre medios. Características de los medios. Nuevos medios Tema 6: Historicidad de la adaptación / traducción. Criterios y valores. La traducción semiótica como hecho histórico. Diacronía y sincronía de la adaptación.
Tema 7: Secuencias de transformaciones. Transmedia. Concepto de Transmedia.
II ª PARTE:
A/ Estudio de casos.
B/ Realización de adaptaciones.

Evaluación

1 trabajo final con una adaptación (65%)
1 creación de una semiosfera alrededor de un texto seleccionado (20%)
1 Ejercicio de transformación (15%)

Bibliografía

AGUIRRE ROMERO, Joaquín Mª
— "Íñigo Montoya y el negocio de la venganza" El juego sin final 30/11/2013 http://eljuegosinfinal.blogspot.com.es/2013/11/inigo-montoya-y-el-negocio-dela.html
— "Licencias históricas y licencias poéticas" El juego sin final 24/03/2014 http://eljuegosinfinal.blogspot.com.es/2013/02/licencias-historicas-ylicencias.html
— "El orden protocolario como forma de escritura" " El juego sin final 03/03/2013 http://eljuegosinfinal.blogspot.com.es/2013/03/el-orden-protocolario-como-formade.html
— "Mundo y lenguaje" El juego sin final 10/03/2013 http://eljuegosinfinal.blogspot.com.es/2013/03/mundo-y-lenguaje.html
— " El movimiento textual y la cultura" El juego sin final 6/04/2013 http://eljuegosinfinal.blogspot.com.es/2013/04/el-movimiento-textual-y-lacultura.html
— "El camino de la adaptación: de Love (1927) a Anna Karenina (2013)" El juego sin final 6/04/2013 http://eljuegosinfinal.blogspot.com.es/2013/04/el-camino-de-laadaptacion-de-love-1927.html
— "La reasignación de sentidos: "Ding dong! The witch is dead" y Margaret Thatcher" El juego son final 14/04/2013 http://eljuegosinfinal.blogspot.com.es/2013/04/lareasignacion-de-sentidos-ding-dong.html
— "Shakesperare en la prisión". El juego sin final 28/04/2013 http://eljuegosinfinal.blogspot.com.es/2013/04/shakespeare-en-la-prision.html
— "Pura como la nieve y feroz como un tigre" El juego sin final 9/05/2013 http://eljuegosinfinal.blogspot.com.es/2013/05/pura-como-la-nieve-y-feroz-comoun-tigre.html
— "Vampiros naturalistas o Thérèse Raquin según Park Chan-wook". El juego sin final 2/05/2013 http://eljuegosinfinal.blogspot.com.es/2013/05/vampiros-naturalistaso-therese-raquin.html
— "Richard Matheson y el darwinismo popular". El juego son final 25/06/2013 http://eljuegosinfinal.blogspot.com.es/search/label/Richard%20Matheson
— "Robert Sikoryak y la desacralización del canon". El juego sin final 04/8/2013 http://eljuegosinfinal.blogspot.com.es/search/label/Robert%20Sikoryak

Otra información relevante

Para cumplir el objetivo prioritario de seguridad sanitaria, siguiendo las indicaciones de la Universidad y de la facultad, se trabajará de forma bimodal, mediante la cual el grupo se dividirá en dos por orden alfabético pudiendo acceder online mediante la plataforma Meet (o Zoom, según se decida) a la clase, que será accesible en su integridad.
El alumnado será informado de estas circunstancias de forma adecuada para el cumplimiento satisfactorio de las normas que garanticen el aprendizaje y la seguridad de la salud, objetivos prioritarios.
Todas las tutorías, cuyo horario de dará a conocer, se reealizarán online y con petición previa de hora, pudiendo hacerse en sesiones de grupo si así fuera necesario

Estructura

MódulosMaterias
No existen datos de módulos o materias para esta asignatura.

Grupos

Clase teórica y/o práctica
GrupoPeriodosHorariosAulaProfesor
Grupo A27/01/2025 - 09/05/2025LUNES 15:30 - 18:30-JOAQUIN MARIA IGNACIO AGUIRRE ROMERO