Traducción e Interpretación
Grado y Doble Grado. Curso 2024/2025.
LENGUA B2: FUNDAMENTOS TEÓRICOS Y PRÁCTICOS PARA LA COMPRENSIÓN Y LA EXPRESIÓN ORAL (ALEMÁN) - 805214
Curso Académico 2024-25
Datos Generales
- Plan de estudios: 0897 - GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN (2014-15)
- Carácter: Básica
- ECTS: 6.0
SINOPSIS
COMPETENCIAS
Generales
En esta asignatura se desarrollarán y evaluarán las siguientes competencias generales:
CG02 - Trabajar en equipo.
CG01 - Adquirir conocimientos en modo de autoaprendizaje.
CG03 - Desarrollar y exponer razonamientos críticos
CG04 - Evaluar y utilizar diccionarios generales y especializados, glosarios y bases de datos terminológicas en cualquier soporte.
CG05 - Utilizar adecuadamente las normas y los usos idiomáticos en todas las lenguas de trabajo, en sus manifestaciones oral y
escrita, recurriendo en su caso a herramientas informáticas.
CB1 - Que los estudiantes hayan demostrado poseer y comprender conocimientos en un área de estudio que parte de la base de la
educación secundaria general, y se suele encontrar a un nivel que, si bien se apoya en libros de texto avanzados, incluye también
algunos aspectos que implican conocimientos procedentes de la vanguardia de su campo de estudio
CB2 - Que los estudiantes sepan aplicar sus conocimientos a su trabajo o vocación de una forma profesional y posean las
competencias que suelen demostrarse por medio de la elaboración y defensa de argumentos y la resolución de problemas dentro de
su área de estudio
CB3 - Que los estudiantes tengan la capacidad de reunir e interpretar datos relevantes (normalmente dentro de su área de estudio)
para emitir juicios que incluyan una reflexión sobre temas relevantes de índole social, científica o ética
CB4 - Que los estudiantes puedan transmitir información, ideas, problemas y soluciones a un público tanto especializado como no
especializado
CB5 - Que los estudiantes hayan desarrollado aquellas habilidades de aprendizaje necesarias para emprender estudios posteriores
con un alto grado de autonomía
CG02 - Trabajar en equipo.
CG01 - Adquirir conocimientos en modo de autoaprendizaje.
CG03 - Desarrollar y exponer razonamientos críticos
CG04 - Evaluar y utilizar diccionarios generales y especializados, glosarios y bases de datos terminológicas en cualquier soporte.
CG05 - Utilizar adecuadamente las normas y los usos idiomáticos en todas las lenguas de trabajo, en sus manifestaciones oral y
escrita, recurriendo en su caso a herramientas informáticas.
CB1 - Que los estudiantes hayan demostrado poseer y comprender conocimientos en un área de estudio que parte de la base de la
educación secundaria general, y se suele encontrar a un nivel que, si bien se apoya en libros de texto avanzados, incluye también
algunos aspectos que implican conocimientos procedentes de la vanguardia de su campo de estudio
CB2 - Que los estudiantes sepan aplicar sus conocimientos a su trabajo o vocación de una forma profesional y posean las
competencias que suelen demostrarse por medio de la elaboración y defensa de argumentos y la resolución de problemas dentro de
su área de estudio
CB3 - Que los estudiantes tengan la capacidad de reunir e interpretar datos relevantes (normalmente dentro de su área de estudio)
para emitir juicios que incluyan una reflexión sobre temas relevantes de índole social, científica o ética
CB4 - Que los estudiantes puedan transmitir información, ideas, problemas y soluciones a un público tanto especializado como no
especializado
CB5 - Que los estudiantes hayan desarrollado aquellas habilidades de aprendizaje necesarias para emprender estudios posteriores
con un alto grado de autonomía
Transversales
En esta asignatura se desarrollarán y evaluarán las siguientes competencias profesionales:
CT1 - Interpretar datos relevantes en el ámbito de la traducción y la interpretación, y emitir juicios que incluyan una reflexión sobre
temas relevantes de índole social, científica o ética.
CT1 - Interpretar datos relevantes en el ámbito de la traducción y la interpretación, y emitir juicios que incluyan una reflexión sobre
temas relevantes de índole social, científica o ética.
Específicas
En esta asignatura se desarrollarán y evaluarán las siguientes competencias específicas:
CE01 - Comprender en todos sus matices textos escritos y orales en todas las lenguas de trabajo, especializados y no especializados
CE03 - Identificar la variación lingüística y discernir entre registros, lenguajes especializados, jergas y dialectos en las lenguas de
trabajo.
CE01 - Comprender en todos sus matices textos escritos y orales en todas las lenguas de trabajo, especializados y no especializados
CE03 - Identificar la variación lingüística y discernir entre registros, lenguajes especializados, jergas y dialectos en las lenguas de
trabajo.
ACTIVIDADES DOCENTES
Clases teóricas
Explicación del sistema y del calendario de trabajo y prácticas mínimas exigidas.
Explicaciones teóricas para su inmediata aplicación práctica.
Trabajo individual o en equipo en el aula o fuera de ella.
Prueba final.
Explicaciones teóricas para su inmediata aplicación práctica.
Trabajo individual o en equipo en el aula o fuera de ella.
Prueba final.
Clases prácticas
Posibilidad de visitas a empresas e instituciones
Otras actividades
Enlaces útiles
Ejercicios complementarios
http://www.hueber.de/tangram/info/index.asp
http://www.hueber.de/themen-neu/lerner/
http://www.curso-de-aleman.de/grammatik/inhaltsangabe/grammatik_26_30.htm
http://www.cactus2000.de/de/conjd/arbeiten.shtml
http://www.hueber.de/delfin/lerner/uebungen/index.asp
http://www.pons.de/
http://synonyme.woxikon.de/
http://www.ralf-kinas.de/index.html?http://www.ralf-kinas.de/onl_kt.html
http://www.languagelab.at/typo/index.php?id=51
CD Rom
LUSCHER RENATE, Die CD-Rom Grammatik, Deutsch für Anfänger, Hueber (principiantes)
DREYER, HILKE / SCHMITT, RICHARD: Lehr- und Übungs-CD Rom der deutschen Grammatik, Hueber
Ejercicios complementarios
http://www.hueber.de/tangram/info/index.asp
http://www.hueber.de/themen-neu/lerner/
http://www.curso-de-aleman.de/grammatik/inhaltsangabe/grammatik_26_30.htm
http://www.cactus2000.de/de/conjd/arbeiten.shtml
http://www.hueber.de/delfin/lerner/uebungen/index.asp
http://www.pons.de/
http://synonyme.woxikon.de/
http://www.ralf-kinas.de/index.html?http://www.ralf-kinas.de/onl_kt.html
http://www.languagelab.at/typo/index.php?id=51
CD Rom
LUSCHER RENATE, Die CD-Rom Grammatik, Deutsch für Anfänger, Hueber (principiantes)
DREYER, HILKE / SCHMITT, RICHARD: Lehr- und Übungs-CD Rom der deutschen Grammatik, Hueber
Presenciales
6
Semestre
1
Breve descriptor:
Esta asignatura, impartida en el primer trimestre del primer curso de Traducción e Interpretación, mostrará las estructuras básicas de la lengua alemana.
Requisitos
Ninguno
Objetivos
Se estudiará el vocabulario, la morfología y la fonética germana a un nivel básico. Esta asignatura, además, se centrará en el aprendizaje de estructuras gramaticales y competencias lingüísticas existentes en la lengua alemana. Al finalizar el estudiante será capaz de reproducir y elaborar correctamente un texto alemán de dificultad baja/media (A.2.1), tanto de forma oral como escrita.
Contenido
§ Tanto los contenidos específicos de las unidades temáticas en las que se desdobla este programa, como los ejercicios prácticos de cada unidad y el material de la asignatura se facilitarán y detallarán oportunamente en clase así como en el programa y la página web (Campus Virtual) de la asignatura.
§ El tiempo que se dedique a cada unidad y el grado de detalle con el que se estudien los siguientes contenidos quedarán supeditados al nivel medio de los estudiantes.
TEMARIO:
- verbos regulares e irregulares
- números y horas
- vocabulario
- pronombres personales
- verbos separables
- estructura de la frase
- preposiciones
- presente y perfecto
Evaluación
Convocatoria ordinaria:
-2 pruebas parciales (40% la primera y 60% la segunda):60% (presencial si la situación lo permite)
-lectura de un libro A2.2: 20%
-libro de ejercicios:10%
-entregas:10%
Examen final: Los alumnos que no superen ambas pruebas parciales con un mínimo de un 4,5, no tendrán derecho a hacer media y deberán presentarse a la convocatoria de junio.
Convocatoria extraordinaria: Los porcentajes de la convocatoria extraordinaria serán los mismos que los de la ordinaria
- 60% el examen,
- 20% la lectura del libro (aquellos estudiantes que no hayan realizado el examen oral en tiempo y forma perderán este porcentaje)
- 10% el libro de ejercicios y
- 10% las entregas de clase (aquellos estudiantes que no hayan entregado los ejercicios de clase en tiempo y forma perderán este porcentaje).
-2 pruebas parciales (40% la primera y 60% la segunda):60% (presencial si la situación lo permite)
-lectura de un libro A2.2: 20%
-libro de ejercicios:10%
-entregas:10%
Examen final: Los alumnos que no superen ambas pruebas parciales con un mínimo de un 4,5, no tendrán derecho a hacer media y deberán presentarse a la convocatoria de junio.
Convocatoria extraordinaria: Los porcentajes de la convocatoria extraordinaria serán los mismos que los de la ordinaria
- 60% el examen,
- 20% la lectura del libro (aquellos estudiantes que no hayan realizado el examen oral en tiempo y forma perderán este porcentaje)
- 10% el libro de ejercicios y
- 10% las entregas de clase (aquellos estudiantes que no hayan entregado los ejercicios de clase en tiempo y forma perderán este porcentaje).
Bibliografía
Evans, S; Pude, A; Specht, F.; Momente A.1. (Kursbuch und Arbeitsbuch) Ismaning: Max Hueber Verlag 2020; ISBN: 978-3-19-601791-5 (Kursbuch) y 978-3-19-611791-2 (Arbeitsbuch)
A.M. WAGNER, Gefahr am Strand; Klett Verlag; ISBN-10: 82063125570085
A.M. WAGNER, Gefahr am Strand; Klett Verlag; ISBN-10: 82063125570085
Otra información relevante
Bibliografía complementaria
U. COHEN, Zimmer frei, Langenscheidt, Berlin 2000
H. DREYER, R. SCHMITT. Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik, Berlin, 2001
G. HAENSCH. Langenscheidts Handwörterbuch Spanisch-Deutsch, Deutsch-Spanisch. Langenscheidt, Berlin 2001.
G. HAENSCH & A. Lallemand & A. Yaïche, Kleines Deutschland Lexikon, Beck, München 1994
R. KUSSLER, Landeskunde PC: Ein elektronischer Studienbegleiter für das Fach Deutsch als Fremdsprache, Inter-Nationes, Bonn 1997.
MÜLLER, J. & H. Grundwortschat Deutsch: Übungsbuch. Berlin: Langenscheidt, Bock 1997.
M. REIMANN. Gramática esencial del alemán, Max Hueber, Ismaning 1999.
E.M. WEERMANN. PONS: Basiswortschatz im Griff, Ernst Klett Verlag, Stuttgart 1999.
U. COHEN, Zimmer frei, Langenscheidt, Berlin 2000
H. DREYER, R. SCHMITT. Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik, Berlin, 2001
G. HAENSCH. Langenscheidts Handwörterbuch Spanisch-Deutsch, Deutsch-Spanisch. Langenscheidt, Berlin 2001.
G. HAENSCH & A. Lallemand & A. Yaïche, Kleines Deutschland Lexikon, Beck, München 1994
R. KUSSLER, Landeskunde PC: Ein elektronischer Studienbegleiter für das Fach Deutsch als Fremdsprache, Inter-Nationes, Bonn 1997.
MÜLLER, J. & H. Grundwortschat Deutsch: Übungsbuch. Berlin: Langenscheidt, Bock 1997.
M. REIMANN. Gramática esencial del alemán, Max Hueber, Ismaning 1999.
E.M. WEERMANN. PONS: Basiswortschatz im Griff, Ernst Klett Verlag, Stuttgart 1999.
Estructura
Módulos | Materias |
---|---|
No existen datos de módulos o materias para esta asignatura. |
Grupos
Clases teóricas y/o prácticas | ||||
---|---|---|---|---|
Grupo | Periodos | Horarios | Aula | Profesor |
Grupo Alemán | 12/09/2024 - 13/12/2024 | LUNES 10:30 - 12:30 | E-204 | ELKE CASES BERBEL |
MARTES 10:30 - 12:30 | E-204 | ELKE CASES BERBEL |