• English
  • Youtube
  • Facebook
  • Twitter
  • Linkedin
  • Instagram
  • tiktok

Traducción e Interpretación

Grado y Doble Grado. Curso 2023/2024.

LENGUA B2: FUNDAMENTOS TEÓRICOS Y PRÁCTICOS PARA LA COMPRENSIÓN Y LA EXPRESIÓN ESCRITA (ALEMÁN) - 805217

Curso Académico 2023-24

Datos Generales

SINOPSIS

COMPETENCIAS

Generales
En esta asignatura se desarrollarán y evaluarán las siguientes competencias generales:

CG02 - Trabajar en equipo.
CG01 - Adquirir conocimientos en modo de autoaprendizaje.
CG03 - Desarrollar y exponer razonamientos críticos
CG04 - Evaluar y utilizar diccionarios generales y especializados, glosarios y bases de datos terminológicas en cualquier soporte.
CG05 - Utilizar adecuadamente las normas y los usos idiomáticos en todas las lenguas de trabajo, en sus manifestaciones oral y
escrita, recurriendo en su caso a herramientas informáticas.
CB1 - Que los estudiantes hayan demostrado poseer y comprender conocimientos en un área de estudio que parte de la base de la
educación secundaria general, y se suele encontrar a un nivel que, si bien se apoya en libros de texto avanzados, incluye también
algunos aspectos que implican conocimientos procedentes de la vanguardia de su campo de estudio
CB2 - Que los estudiantes sepan aplicar sus conocimientos a su trabajo o vocación de una forma profesional y posean las
competencias que suelen demostrarse por medio de la elaboración y defensa de argumentos y la resolución de problemas dentro de
su área de estudio
CB3 - Que los estudiantes tengan la capacidad de reunir e interpretar datos relevantes (normalmente dentro de su área de estudio)
para emitir juicios que incluyan una reflexión sobre temas relevantes de índole social, científica o ética
CB4 - Que los estudiantes puedan transmitir información, ideas, problemas y soluciones a un público tanto especializado como no
especializado
CB5 - Que los estudiantes hayan desarrollado aquellas habilidades de aprendizaje necesarias para emprender estudios posteriores
con un alto grado de autonomía
Transversales
En esta asignatura se desarrollarán y evaluarán las siguientes competencias transversales:

CT1 - Interpretar datos relevantes en el ámbito de la traducción y la interpretación, y emitir juicios que incluyan una reflexión sobre
temas relevantes de índole social, científica o ética.

Específicas
En esta asignatura se desarrollarán y evaluarán las siguientes competencias específicas:

CE01 - Comprender en todos sus matices textos escritos y orales en todas las lenguas de trabajo, especializados y no especializados
CE03 - Identificar la variación lingüística y discernir entre registros, lenguajes especializados, jergas y dialectos en las lenguas de
trabajo.

ACTIVIDADES DOCENTES

Clases teóricas
Explicación del sistema y del calendario de trabajo y prácticas mínimas exigidas.
Explicaciones teóricas para su inmediata aplicación práctica.
Trabajo individual o en equipo en el aula o fuera de ella.
Prueba final.
Clases prácticas
Posibilidad de visitas a empresas e instituciones
Trabajos de campo
El estudiante deberá entregar cada segunda semana una redacción con las características recogidas en el campus virtual.
El estudiante deberá elegir 10 audios de deutsch-to-go, escucharlos, extraer el vocabulario y contestar a las preguntas expuestas en la página http://www.deutsch-to-go.de/. Al menos 3 audios deben ser de un nivel medio. Cada semana deberá subir uno de estos audios al campus virtual.
Otras actividades
Enlaces útiles

Ejercicios complementarios
http://www.hueber.de/tangram/info/index.asp
http://www.hueber.de/themen-neu/lerner/
http://www.curso-de-aleman.de/grammatik/inhaltsangabe/grammatik_26_30.htm
http://www.cactus2000.de/de/conjd/arbeiten.shtml
http://www.hueber.de/delfin/lerner/uebungen/index.asp
http://www.pons.eu/
http://synonyme.woxikon.de/
http://www.ralf-kinas.de/index.html?http://www.ralf-kinas.de/onl_kt.html
http://www.languagelab.at/typo/index.php?id=51

Presenciales

6

Semestre

1

Breve descriptor:

 Esta asignatura es la continuación de "Fundamentos Teóricos y Prácticos para la Expresión Oral" y se estudiará la gramática alemana y se impartirá en el segundo semestre del primer curso.

Requisitos

El alumno deberá tener un A.2.1 para poder cursar esta asignatura

Objetivos

Se repasará lo aprendido en el primer semestre y se afianzarán las estructuras, el vocabulario, la morfología y fonética germana.

 

Esta asignatura, además, se centrará en el aprendizaje del resto de las estructuras gramaticales y competencias lingüísticas existentes en la lengua alemana.

Al finalizar, el alumno será capaz de reproducir y elaborar correctamente un texto alemán de dificultad media/alta, tanto de forma oral como escrita.

Contenido

 §  Tanto los contenidos específicos de las unidades temáticas en las que se desdobla este programa, como los ejercicios prácticos de cada unidad y el material de la asignatura se facilitarán y detallarán oportunamente en clase así como en el programa y la página web (Campus Virtual) de la asignatura.

 

§  El tiempo que se dedique a cada unidad y el grado de detalle con el que se estudien los siguientes contenidos quedarán supeditados al nivel medio de los estudiantes.

TEMARIO

§ Módulo 1: Präteritum, conjunciones, genitivo

§ Módulo 2: Konjunktiv II, repaso de las preposiciones

§ Módulo 3: la voz pasiva

§ Módulo 4: N-Deklination

Lectura: lectura de un libro A2

Evaluación

Las clases serán eminentemente prácticas e interactivas.

Desglose porcentual de la calificación final:

Convocatoria ordinaria:
-Evaluación continua: entrega de actividades, prácticas y conocimientos teóricos, ejercicios calificados dentro o fuera del aula
(10 %)
-Entrega de comprensión auditiva y redacciones (20 %)
-Lectura de un libro de dificultad A2 (10 %)
-Dos exámenes parciales (60 %) - De este porcentaje, el primer parcial valdrá un 40% y el segundo un 60%
Nota: Examen final: Los alumnos que no superen las pruebas finales con un mínimo de un 4,5, no tendrán derecho a hacer media y deberán presentarse a la convocatoria extraordinaria.

Aquellos estudiantes que entreguen menos del 50 % de las redacciones o comprensiones auditivas semanales no aprobarán la asignatura.



Convocatoria extraordinaria
La prueba final valdrá un 60%, la entrega de las comprensiones auditivas y las redacciones valdrán un 20% y el libro de ejercicios y ejercicios de clase un 20%.

Bibliografía

Evans, S; Pude, A; Specht, F.; Momente A.2. (Kursbuch und Arbeitsbuch) Ismaning: Max Hueber Verlag 2020; ISBN: 978-3-19-601792-2 (Kursbuch) y 978-3-19-611792-9 (Arbeitsbuch)
A.M. WAGNER, Gefahr am Strand; Klett Verlag; ISBN-10: 82063125570085
LEO &CO. Ein Fall aus Rügen. Ismaning: Langenscheidt, Berlin und München 2010

Otra información relevante

Bibliografía complementaria

Bibliografía complementaria
U. COHEN, Zimmer frei, Langenscheidt, Berlin 2000
H. DREYER, R. SCHMITT. Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik, Berlin, 2001
G. HAENSCH. Langenscheidts Handwörterbuch Spanisch-Deutsch, Deutsch-Spanisch. Langenscheidt, Berlin 2001.
G. HAENSCH & A. Lallemand & A. Yaïche, Kleines Deutschland Lexikon, Beck, München 1994
R. KUSSLER, Landeskunde PC: Ein elektronischer Studienbegleiter für das Fach Deutsch als Fremdsprache, Inter-Nationes, Bonn 1997.
MÜLLER, J. & H. Grundwortschat Deutsch: Übungsbuch. Berlin: Langenscheidt, Bock 1997.
M. REIMANN. Gramática esencial del alemán, Max Hueber, Ismaning 1999.
E.M. WEERMANN. PONS: Basiswortschatz im Griff, Ernst Klett Verlag, Stuttgart 1999.

 M. REIMANN. Gramática esencial del alemán, Max Hueber, Ismaning 1999.
 E.M. WEERMANN. PONS: Basiswortschatz im Griff, Ernst Klett Verlag, Stuttgart 1999.

Estructura

MódulosMaterias
No existen datos de módulos o materias para esta asignatura.

Grupos

Clases teóricas y/o prácticas
GrupoPeriodosHorariosAulaProfesor
Grupo Alemán22/01/2024 - 08/05/2024LUNES 12:30 - 14:30D-01ELKE CASES BERBEL
MARTES 12:30 - 14:30D-01ELKE CASES BERBEL