• English
  • Youtube
  • Facebook
  • Twitter
  • Linkedin
  • Instagram
  • tiktok

Lingüística y Lenguas Aplicadas Plan 2019

Grado y Doble Grado. Curso 2023/2024.

TECNOLOGÍAS DE LA INFORMACIÓN Y LA COMUNICACIÓN - 805114

Curso Académico 2023-24

Datos Generales

SINOPSIS

COMPETENCIAS

Generales
CG 1- Conocimiento instrumental de la lengua inglesa a un nivel elevado.
CG 2 - Conocimiento de las disciplinas del campo de la lengua inglesa.
CG 6 - Capacidad para negociar, hacerse entender, redactar informes y documentos, manejar información masiva y compleja y utilizar herramientas informáticas y presentar en público productos, ideas e informes, todo ello en lengua inglesa.
CG 7 - Capacidad de orientar interdisciplinarmente las competencias ya mencionadas, con el objeto de que resulten extrapolables a una variedad de ámbitos profesionales en los que éstas son cada vez más valoradas (véase la relación de las profesiones para las que capacita el título).
CG 8 - Capacidad para comprender e integrar información procedente de diversas fuentes, y encuadrarla en distintas perspectivas teóricas.
CG 9 - Capacidad para acometer, con un alto grado de autonomía, estudios de posgrado u otros estudios de nivel similar en el ámbito profesional.
CG 10 - Desarrollo de una actitud reflexiva y crítica sobre la lengua inglesa, su cultura y sus literaturas.
Específicas
Las competencias específicas en esta materia son:

CE 21: El alumno será capaz de desenvolverse con cierta soltura dentro de campos concretos de la lingüística inglesa aplicada (en este caso el de las tecnologías de la información y la comunicación (TICs).

CE 22: El alumno será capaz de utilizar diversas herramientas que se emplean para trabajar en los campos de la lingüística inglesa aplicada indicados en la CE 21, y para emprender estudios de posgrado especializados en alguno de estos campos.

ACTIVIDADES DOCENTES

Clases teóricas
15-25 horas
Clases prácticas
25-35 horas
Otras actividades
Exámenes y pruebas específicas: 3-6 horas
Actividades no presenciales: 100-102 horas (4 ECTS), dedicadas a las siguientes tareas:
Preparación de ejercicios, trabajos y / o exposiciones orales
Lectura de la bibliografía obligatoria
Preparación de exámenes
TOTAL
Se desarrollarán sesiones teóricas con explicaciones por parte del profesor y resúmenes y debate de las lecturas por parte de los alumnos. En las sesiones prácticas los alumnos se familiarizarán con las aplicaciones tecnológicas existentes, realizarán ejercicios que refuercen los conocimientos adquiridos, y desarrollarán proyectos específicos utilizando las herramientas informáticas disponibles.

Trabajo personal del alumno: Lecturas obligatorias, análisis y revisión de aplicaciones. Diseño de un proyecto utilizando alguno de los recursos y aplicaciones estudiadas.

Presenciales

2

No presenciales

4

Semestre

2

Breve descriptor:

 Introducción a la aplicación de las TICs (tecnologías de la información y las comunicaciones) al estudio teórico y aplicado de la lengua inglesa. 

Requisitos

Los generales de acceso al Grado.

Objetivos

 Al finalizar el curso, se pretende que el alumno alcance una serie de conocimientos teóricos y de competencias prácticas relacionadas con la utilización de las TICs (Tecnologías de la información y las comunicaciones) aplicadas tanto al estudio teórico como aplicado de la lengua inglesa.

Contenido

¿Qué son las Tic? Posibilidades y limitaciones. La revolución digital en la era de la información. Internet como fuente de recursos documentales, lingüísticos y pedagógicos. Estrategias avanzadas de búsqueda de recursos en la red
 
Recursos y aplicaciones para el estudio teórico de la lengua inglesa: gramáticas, bases de datos textuales y corpus en línea; bases de datos léxicas y semánticas; diccionarios electrónicos.
 
Recursos y aplicaciones para la enseñanza de la lengua inglesa: materiales auténticos (e.g: textos, audios, vídeos, podcasts, etc.). Programas de autor. Los concordancieros y la enseñanza de la lengua inglesa. Herramientas y entornos de comunicación e interacción sincrónicos y asincrónicos. Plataformas digitales y espacios web; Webquests; Proyectos colaborativos.
 
Recursos y aplicaciones para la traducción de la lengua inglesa: el campo de la traducción automatizada. Traducción automática (MT) y traducción asistida por ordenador (TAO). Herramientas disponibles. Posibilidades y limitaciones.

Evaluación

La evaluación tendrá un alto carácter práctico, valorándose, además de los resultados obtenidos en las pruebas que la instructora o el instructor pueda llevar a cabo, la realización de actividades y trabajos prácticos relacionados con los conocimientos adquiridos y/o las herramientas utilizadas. La evaluación será continua y se basará en basada en trabajos, así como en la realización de un examen final.

Bibliografía

Bax, S. (2003) ¿CALL ¿ Past, Present and Future¿. In System, 31: 13-28. (available online)
Beatty, K. (2003) Teaching and Researching Computer-Assisted Language Learning. London: Longman.
Davies, G. (2003) Computer Assisted Language Learning. Where are we now and where are we going? Available at: www.nestafuturelab.org/viewpoint/learn23.htm
Dudeney, G. & Hockly, N. (2007) How to Teach English with Technology.Harlow: Pearson Education.
Feyten, L. (2001) Teaching ESL and EFL with the Internet: Catching the Wave. London: Prentice Hall
History of CALL (website) Introduction, history, SLA, linguistics etc.
Available at: www.history-of-call.org/
Hutchins, J. (2005) Current commercial machine translation systems and computer-
based translation tools: system types and their uses. International Journal of
Translation vol.17, no.1-2, Jan-Dec 2005, pp.5-38.
Hutchins, J. (2003) Machine translation: general overview. In: Mitkov, Ruslan (ed.) The
Oxford Handbook of Computational Linguistics. (Oxford: University Press, 2003),
501-511.
Hutchins, J. (2003) Commercial systems: the state of the art. Computers and
translation: a translator¿s guide, ed. Harold Somers. (Amsterdam: John Benjamins,
2003), 161-174.
Lavid, J. (2005): Lenguaje y Nuevas Tecnologías: nuevas perspectivas, métodos
y herramientas para el lingüista del siglo XXI. Madrid: Ediciones Cátedra.
Capítulo 5.
Meyer, Charles (2003) English Corpus Linguistics. Cambridge.
Sharma, P. & Barrett, B. (2007) Blended Learning - using technology in and
beyond the language classroom. Oxford: Macmillan.
Teeler, D., and Gray, P. (2000). How to use the Internet in ELT, London : Pearson
Education.
Warschauer, M. & Healey, D. (1998) ¿Computers and Language Learning: An
overview.¿ In Language Teaching, 31: 57-71.

Estructura

MódulosMaterias
No existen datos de módulos o materias para esta asignatura.

Grupos

Clases teóricas y/o prácticas
GrupoPeriodosHorariosAulaProfesor
Grupo A13/09/2023 - 21/12/2023JUEVES 12:30 - 14:30A-LAB 001CARMEN MAIZ AREVALO
CLARA CANTOS DELGADO
JUAN PEDRO RICA PEROMINGO
VIERNES 12:30 - 14:30A-LAB 001CARMEN MAIZ AREVALO
CLARA CANTOS DELGADO
JUAN PEDRO RICA PEROMINGO
Grupo T22/01/2024 - 08/05/2024MARTES 19:00 - 21:00A-LAB 001JUAN RAFAEL ZAMORANO MANSILLA
MIÉRCOLES 19:00 - 21:00A-LAB 001JUAN RAFAEL ZAMORANO MANSILLA