Lavinia Benedetti
Dra. Lavinia Benedett
Profesora Asociada (SSD L-OR/21 - Lengua y Literatura de China y el Sudeste Asiático) en el Departamento de Ciencias Humanas, Sede Didáctica Especial de Ragusa, Universidad de Catania.
lavinia.benedetti@gmail.com
Otros cargos:
- 13 de febrero de 2023. Miembro de la Comisión evaluadora para la asignación de 5 encargos individuales, con contrato de trabajo autónomo de valor modesto, para las necesidades del DEPARTAMENTO DE CIENCIAS BIOMÉDICAS Y BIOTECNOLÓGICAS - decreto de autorización del gasto n. 4473. El concurso incluyó una entrevista con prueba de traducción del italiano al chino a 11 candidatos.
- 30 de enero de 2023 - Actualidad. Miembro de la comisión directiva conjunta designada por el magnífico rector para el acuerdo de cooperación "chinese foreign collaborative undergraduate education program in physical education" firmado entre la universidad de catania y la fujian normal university 福建师范大学 (fuzhou, rpc). responsable: prof. giuseppe musumeci, vice director of the exercise and sport science school at the department of biomedical and biotechnological sciences.
- 13 de septiembre de 2022 - Actualidad. Miembro electo del Consejo Directivo del Grado en Mediación Lingüística y Cultural (L12) de la Universidad de Catania.
- 18 de noviembre de 2021. Asesor científico para el acuerdo de cooperación entre el departamento de estudios humanísticos de la universidad de Catania y la Union of western & eastern education (xicheng qu shenshahai jiedao 31 haoyuan, 5203 beijing, china. tel (0086) 010-66027991).
- 17 de enero de 2020 - 16 de enero de 2025. Referente del acuerdo marco de intercambio de profesores y estudiantes entre el departamento de ciencias humanísticas de la universidad de catania y el qingdao college of qingdao technological university (qingdao ligong daxue 青岛理工大学, qingdao, rpc) (https://www.unict.it/it/internazionale/accordi-quadro-convenzioni/qingdao-technological-university-qindao-college-0).
ACTIVIDADES DE INVESTIGACIÓN ACADÉMICA
Principales intereses de investigación. Literatura china de crimen y erótica premoderna, poesia clasica, Imagología literaria, Traducción literaria, Estudios culturales con enfoque en perspectivas críticas de género, estudios postcoloniales y postmodernos
PARTICIPACIÓN EN PROYECTOS Y GRUPOS DE INVESTIGACIÓN NACIONALES E INTERNACIONALES
- Desde septiembre de 2023 – presente. Miembro: Proyecto PRIN 2022 (Progetti di ricerca di Rilevante Interesse Nazionale), alineado con los objetivos del Plan Nacional de Recuperación y Resiliencia (PNR.R).Título del Proyecto: “Phantasmagories of War in Contemporary Literary Experiences 1920-2020”. El proyecto involucra tres unidades operativas: Universidad de Palermo, Universidad de Catania y Universidad de Salerno. Coordinadora del Proyecto: Daniela Tononi.
- Desde 2021 – presente. Miembro Proyecto PIACERI (PIAno di InCEntivi per la RIcerca) del Departamento de Ciencias Humanas de la Universidad de Catania. Título del Proyecto: “ATLAS - Repensar los imaginarios orientales-occidentales. Lenguaje, cuerpo”. El equipo de investigación incluye: Prof. Francesca Vigo (PI), Prof. Rossana Barcellona, Prof. Sabina Fontana, Prof. Grazia Pulvirenti, Prof. Renata Gambino, Prof. Ian Andrew Halliday, Prof. Paolo Villani, Prof. Lavinia Benedetti, Dr. Paolo La Marca, Dra. Concetta Sipione, Dr. Raffaele Zago, y Dr. Luca Capponcelli.
- 5 de enero de 2021 - actualidad. Afiliación al Grupo de Investigación Chinese Culture Translation and Studies Support Network & Research Center de la Beijing Language and Culture University. Certificado de afiliación otorgado por el Bureau for External Cultural Relations, Ministry of Culture and Tourism of the People’s Republic of China el 25 de enero de 2021.
- 2021 – 2022. Miembro: Proyecto del Chinese Culture Translation and Studies Support Network & Research Center. Título del Proyecto: “New Sinology Project” (Xin hanxue jihua 新汉学计划). Equipo de investigación: Prof. Li Guoqin y Prof. Lavinia Benedetti. Financiado por: Center for Language Education and Cooperation de la Beijing Language and Culture University.
- 2018-2020 Investigadora Principal. Proyecto de investigación: “Los clásicos de la literatura china como patrimonio compartido entre China y Japón”, parte del Programa Trienal de Investigación Prometeo, Línea 2, del Departamento de Ciencias Humanas de la Universidad de Catania. Equipo de investigación LP2: Prof. Lavinia Benedetti (IP), Prof. Paolo Villani y Dr. Paolo La Marca.
- 1 noviembre 2018 – 31 octubre 2019. Investigadora Principal. Proyecto de investigación: “Individualismo e imagen de sí mismo en la literatura china antigua”, parte del Programa Trienal de Investigación Prometeo 2018 - Línea 1, del Departamento de Ciencias Humanas de la Universidad de Catania.
- 1 noviembre 2017 – 31 octubre 2018. Investigadora Principal. Proyecto de investigación: “Mujeres en el corredor de la muerte: las injusticias judiciales en la narrativa tradicional china”, parte del Programa Trienal de Investigación Prometeo 2017 - Línea 1, del Departamento de Ciencias Humanas de la Universidad de Catania.
- 2018 Investigadora Principal. Proyecto de investigación: “Feng Menglong San xianshen Bao-longtu duanyuan yu Song huaben Sanxian shen guanxi kaobian” 冯梦龙《三现身包龙图断冤》与宋话本《三现身》关系考辩 (Una investigación textual sobre la relación entre “La dama del empleado” de Feng Menglong y el guion Song “Tres apariciones”), en colaboración con el Prof. Tang Chunsheng 唐春生 de la Chongqing Normal University (重庆师范大学). El proyecto formó parte del Visiting Program for Young Sinologists 2018 (Chongqing), financiado por el Ministerio de Cultura y Turismo de la República Popular China. Proyecto finalizado el 28 de mayo de 2018.
- 2017 Investigadora Principal Proyecto de investigación: “El concepto de Fa en el pensamiento pre-Qin desde una perspectiva cosmológica, social y política”, presentado en el Greater China Summer Workshop Program in Chinese Studies 2017 el 13 de agosto de 2017. Equipo de investigación: Dra. Lavinia Benedetti (IP), Dr. Denis Shlikhanov y Dr. Georgy Titov. Premio al Mejor Proyecto. Beca financiada por la Sinological Development Charitable Foundation (SDCF). Instituciones involucradas: SDCF, Chinese Academy of Translation, SOAS-University of London, Chung Chi College (Chinese University of Hong Kong), Peking University, National Taiwan University, y la Universidad de Macao.
- 1 de noviembre de 2017 - 31 de octubre de 2018
Proyecto de investigación individual: "Mujeres en el corredor de la muerte: las injusticias judiciales en la narrativa tradicional china", parte del Programa Trienal de Investigación Prometeo 2017 - Línea 1, del Departamento de Ciencias Humanas de la Universidad de Catania. - 2016-2018 Investigadora Principal.Proyecto de investigación: “Discriminante e indecible en China, Egipto y Japón: estrategias lingüísticas y elecciones semánticas comparadas”, parte del Programa Trienal de Investigación Prometeo, Línea 2, del Departamento de Ciencias Humanas de la Universidad de Catania. Equipo de investigación DICEG: Dra. Lavinia Benedetti (IP), Prof. Paolo Villani y Dra. Alba Rosa Suriano.
- 2015-2019. Investigadora Principal. Proyecto de investigación: “International Sinologists Database - Database of Italy” (Guoji hanxuejia shujuku 国际汉学家数据库 - Yidali juan 意大利卷), del. Research Center for Chinese Culture Translation and Studies Worldwide (中国文化对外翻译与传播研究中心) de la Beijing Language and Culture University, R.P. China.
- 2014 Miembro, Proyecto FIR2014 (Finanziamento della Ricerca d’Ateneo) del Departamento de Ciencias Humanas de la Universidad de Catania.. Título del Proyecto: “Cuando el género genera conflicto”. Equipo de investigación: Prof. Gigliola Nocera (PI), Dra. Sara Bani, Dra. Valeria Di Clemente, Dr. Vincenzo Gannuscio, Dr. Salvatore Torre, Dra. Lavinia Benedetti.
- 2012-2017 Responsable de Proyecto. Proyecto de investigación: “El posmodernismo chino”. Equipo de proyecto: Prof. Wang Ning (Director del Institute of Arts and Humanities, Shanghai Jiaotong University, China), Dra. Mariadele Scotto di Cesare y Dra. Lavinia Benedetti. Financiado por el Institute of Arts and Humanities, Shanghai Jiaotong University
VISITING PROFESSORSHIP, VISITING FELLOWSHIP Y SEMINARIOS EN OTROS ATENEOS.
- 16-19 de abril de 2024 Invited Lecturer en el Seminario Permanente (sección de China), Universidad Complutense de Madrid Profesor invitado para un ciclo de seminarios en lengua española en el programa de grado en Lenguas y Literaturas Modernas, especialización en Lengua China, entre el 15 y el 19 de abril de 2024. La actividad incluyó 10 horas de clases teóricas sobre literatura china, divididas en dos temas principales: Literatura erótica china. Invitación de la Prof. Consuelo Marco Martínez, Directora del Área de Estudios de Asia Oriental, Universidad Complutense de Madrid.
- 23 de febrero de 2023 Invited Lecturer en el programa del master, Universidad Somaiya Vidyanagar, Mumbai, India. Profesor titular de un seminario online de 2 horas titulado “Literary Translation: Linguistic and Extra-linguistic Elements that Translators Need to be Sensitive to”, impartido en el marco del “Workshop on Chinese Translation” (del 23 de febrero al 1 de marzo de 2023) organizado por el S J Somaiya Institute for Dharma Studies de la Somaiya Vidyanagar University de Mumbai, India. Invitación de la Prof. Supriya Rai, Directora del S J Somaiya Institute for Dharma Studies.
- 1-27 de agosto de 2022 Visiting Professor en el programa doctoral, Binzhou University, P.R.C. Profesora titular de un seminario doctoral (Full Seminar) de 24 horas titulado “Chinese Language Teaching Abroad” en la School of Humanities de la Binzhou University (Binzhou Xueyuan, Renwen Xueyuan 滨州学院人文学院). Invitación del Prof. Wang Fengxiang, Decano de la School of Humanities, Binzhou University, P.R.C.
- 22 de junio - 22 de julio de 2021 Visiting Professor, Beijing Language and Culture University, P.R.C. Profesora titular de un seminario de traducción cultural (Zhongguo wenhua biyi gongzuofang 中国文化笔译工作坊) de 28 horas (8 sesiones) como parte del “New Sinology Project - Advanced Chinese Translator Training Project” (Xin hanxue jihua gaoji zhongwen fanyi rencai peiyang xiangmu 新汉学计划高级中文翻译人才培养项目) del Chinese Culture Translation and Studies Support Network & Research Center (Zhongguo wenhua duiwai fanyi yu chuanbo yanjiu zhongxin 中国文化对外翻译与传播研究中心) de la Beijing Language and Culture University. Debido a la pandemia, el curso se llevó a cabo en la plataforma online del CCTSS (Chinese Culture Translation & Studies Support Network, Sino-Foreign Cultural Translation & Cooperation).
- 15 de febrero de 2019 Invited Lecturer en el programa doctoral, Università di Roma Tre. Profesora titular del Seminario doctoral titulado “Tradición, traducciones y modernidad en la China de los siglos XIX y XX: el caso de la literatura criminal” (3 horas), impartido en el marco del programa de doctorado en Lenguas, Literaturas y Culturas Extranjeras de la Università degli Studi Roma Tre. Invitación de la profesora Rosa Lombardi de la Università di Roma Tre.
- 24 abril 2018 Invited Lecturer en el programa curricular, Universidad Ca' Foscari de Venecia. Seminario Nacional. Título del seminario: La literatura de crimen en China, entre tradición y modernidad. Seminario de dos horas (11:00-12:45) en el curso de “Historia de los géneros literarios (China-Europa) Mod. 2” de la Prof.ª Nicoletta Pesaro. Organizado por el Departamento de Estudios sobre Asia y África mediterránea de la Universidad Ca' Foscari de Venecia (sede Treviso), Aula 11, Palazzo San Paolo, Riviera Santa Margherita 76, Treviso. Intervienen la Dra. Lavinia Benedetti, el Dr. Paolo Magagnin, la Prof.ª Nicoletta Pesaro.
- 14 de julio - 8 de agosto de 2015 Visiting Fellow, Shanghai Jiaotong University, P.R.C. Periodo de investigación de 1 mes en la Shanghai Jiaotong University. Actividades de estudio, investigación, colaboración e intercambio científico en el Institute of Arts and Humanities de la Shanghai Jiaotong University (Shanghai Jiaotong Daxue 上海交通大学). Actividades de investigación en colaboración con el Prof. Wang Ning, Decano del Institute of Arts and Humanities, Shanghai Jiaotong University, Shanghai, P.R.C.
ACTIVIDADES CIENTÍFICAS Y DE INVESTIGACIÓN EN UNIVERSIDADES E INSTITUTOS DE INVESTIGACIÓN EXTRANJEROS DE ALTA CALIFICACIÓN
- 9-27 de mayo de 2018, Chongqing Normal University, R.P. China Participación por invitación en el Visiting Program for Young Sinologists 2018 - Chongqing (2018年 青年汉学家研修计划 - 重庆). Estancia de investigación de un mes en la Chongqing Normal University (重庆师范大学). La estancia en China fue financiada mediante una beca de investigación del Ministerio de Cultura y Turismo de la República Popular China.
- 19-24 de agosto de 2018, Pekín y Tianjin, R.P. China Participación por invitación en el 2018 Sino-Foreign Literature Translation & Publishing Workshop (SFLTP) en Pekín y Tianjin. Invitación en calidad de académica distinguida (嘉宾学院) por la Oficina de Relaciones Culturales con el Extranjero del Ministerio de Cultura y Turismo de la República Popular China. Beca de investigación para gastos de viaje y alojamiento.
- 18 de julio - 15 de agosto de 2017, Chinese University of Hong Kong, Peking University, National Taiwan University Participación por invitación en el Greater China Summer Workshop Program in Chinese Studies 2017. Research fellow durante un mes en la Chinese University of Hong Kong (dos semanas), la Peking University (una semana) y la National Taiwan University (una semana), con una visita a la Universidade de Macau. La estancia en China, Taiwán y Hong Kong fue financiada mediante una beca de la Sinological Development Charitable Foundation, con el apoyo de la Chinese Academy of Translation, SOAS (University of London), Chung Chi College (Chinese University of Hong Kong), Peking University, National Taiwan University y Universidade de Macau.
- 21-29 de agosto de 2016, Pekín y Tianjin, R.P. China Participación por invitación en el 2016 Sino-Foreign Literature Translation & Publishing Workshop (SFLTP) en Pekín y Tianjin. Invitación de la Oficina de Relaciones Culturales con el Extranjero del Ministerio de Cultura y Turismo de la República Popular China.
PUBLICACIONES
Libros
- Lavinia Benedetti, Marco Meccarelli, Le tre perfezioni dei letterati cinesi. Volume I: dalle origini al XIV secolo. Orientalia Editore, Roma, 2025.
- Feng Tang (Traduzione, introduzione e postfazione di Lavinia Benedetti), Palle Imperiali e altri racconti, Orientalia Editore, Roma, 2020.
- Lavinia Benedetti, Storia del Giallo in Cina. Dai racconti giudiziari al romanzo di crimine, Aracne Editore, Roma, 2017.
- Lavinia Benedetti, Alba Rosa Suriano, Paolo Villani (a cura di), Stigma, censure e oscenità. L’indicibile nelle culture del Mediterraneo e dell’Asia Orientale, Orientalia Editore, Roma, 2020.
- Wang Ning (curato e tradotto da Lavinia Benedetti), Il Postmodernismo in Cina, Bonanno Editore, Catania, 2016.
Artículos en revistas científicas de Nivel A:
- Lavinia Benedetti, “I Don’t Write about Sex but of Human Nature: Body, Sex and Desire in Feng Tang’s Fictions”, Kervan Journal International of Asian and African Studies, 2025, pp. 71-91.
- Lavinia Benedetti, “Yu Xuanji: il ritratto triste di una donna di talento”, Le forme e la storia. Rivista di filologia moderna, s. XVI, 2023, 2, pp. 203-230.
- Lavinia Benedetti, Marco Meccarelli, “L’insidioso fascino di narrare l’erotismo della Cina imperiale: un’analisi semiotica delle traduzioni del Rouputuan (Il tappeto da preghiera di carne, XVII secolo)”, Enthymema XXII, N. 24, 2019, pp. 313-330 (Benedetti: 315-323).
- Lavinia Benedetti, “Further Definition of Di Renjie’s identity(ies) in Chinese History, Literature and Media”, Frontiers of History in China, 2017, 12(4), pp. 599–620. Hist. China 2017. DOI 10.3868/s020-006-017-0028-4.
Artículos en revistas científicas
- Lavinia Benedetti, “Forme del tempo e Side Shadowing in Palle imperiali di Feng Tang”, Illuminazioni (ISSN: 2037-609X), n. 58, ottobre-dicembre 2021, pp. 98-123.
- Li Rui 李蕊 (Lavinia Benedetti), “Zhongguo gaibian le wo de shenghuo” 中国文化改变了我的生活,«重庆与世界»,2018(11), pp. 65-67.
- Li Rui 李蕊 (Lavinia Benedetti), “Yidali hanxuejie de zhongguo wenlun yanjiu” 意大利汉学界的中国文论研究, «Wenxue lilun qianyan» 《文学理论前沿》(Frontiers of Literary Theory),Issue 17, 2017, pp. 69-93.
- Lavinia Benedetti, “Political Aspect of Misogynies in Late Qing Dynasty Crime Fiction: Di gong’an as a case study”, Journal of Literature and Art Studies, Issue 4, Vol. 6, April 2016, pp. 340-355.
- Lavinia Benedetti, “La Cina nello specchio europeo: spunti di riflessione per un’analisi di tipo imagologico sulla complessità di ricezione e rappresentazione dell’identità cinese nell’Europa ottocentesca”, Civiltà del Mediterraneo, n. 25, 2014, pp. 131-159.
- Lavinia Benedetti, “The use of Chinese Supernatural Elements in Van Gulik’s Series Judge Dee Mysteries”, «Zhongguo Bijiao Wenxue» 《中国比较文学》(Comparative Literature in China), Vol. 92, no. 3, 2013, pp. 119-133.
- Wang Ning, Lavinia Benedetti (tr.), “La società postmoderna dei consumi e i valori estetici della cultura popolare”, Rivista dell’Istituto di Alti Studi in Geopolitica e Scienze Ausiliarie. Vol.1, No. 3 (Autunno 2012), pp. 221-234.
- Lavinia Benedetti, “The Supernatural and Chinese Crime Fiction”, Asian Journal of Literature, Culture and Society, Vol. 4, No. 2, 2010, pp. 117-134.
Capítulos de libros:
- Lavinia Benedetti, Marco Meccarelli, “The Metamorphosis of the Chinese Dragon: From the Proto-Long to the National Totem”, in Marina D’Amato – Edmondo Grassi (edited by), From Myth to Fairy Tale: the Role of Fantastic Animals in Collective Imaginary, San Gimignano: Edizioni della Fondazione Nazionale Carlo Collodi Collodi, 2023, pp. 83-101.
- Lavinia Benedetti, “Tradurre l’intraducibile: eros e humor nella versione inglese del Rouputuan”, in Lavinia Benedetti, Alba Rosa Suriano, Paolo Villani (eds.), Stigma, censure e oscenità. L’indicibile nelle culture del Mediterraneo e dell’Asia Orientale, Orientalia Editore, Roma, 2020, pp. 190-212.
- Lavinia Benedetti, “L’insulto all’epoca di Qianlong: un’analisi della Serie TV cinese La storia del palazzo Yanxi (延禧攻略, 2018)”, in Rossana Barcellona e Teresa Sardella (eds.), Violenza delle parole e parole della violenza (Percorsi storico-linguistici dalle aggressioni verbali alle guerre), Mimesis, Milano, 2019, pp. 93-122.
- Li Rui 李蕊 (Lavinia Benedetti), “Di wu zhang: Yidali hanxue jie de Zhongguo wenlun yanjiu” 第五章:意大利汉学界的中国文论研究, in Fang Weigui 方维规 (ed.), Haiwai hanxue yu Zhongguo wenlun (Ouzhou juan) 海外汉学与中国文论(欧洲卷),Beijing Shifan daxue chubanshe 北京师范大学出版社,2019, pp. 312-343.
- Lavinia Benedetti. “Donne di scarto in Cina: dalla tradizione letteraria a La nuova era dell’amore”, in Stefania Arcara, Luca Capponcelli, Anita Fabiani (eds.), Ne uccide più la parola. Lessici dell'odio e pratiche di reclusione, 2018, Pisa, Edizioni ETS, pp. 67-87.
- Lavinia Benedetti, “Representing Bad Women in Wu Zetian Si Da Qi’An: Political Criticism in Late Qing Crime Fiction”, in Devaleena Das and Colette Morrow, Unveiling Desire: Fallen Women in Literature, Culture, and Films of the East, Rutgers University Press, 2018), pp. 159-175.
- Lavinia Benedetti, “Oneste, dissolute, vittime e carnefici: le immagini femminili nella narrativa di crimine all’epoca della Cina imperiale”, in Lagdaf Souadou (ed.), Conflitti di genere. Società, religione e cultura, Agorà & Co., Lugano, 2017, pp. 1-16.
- Lavinia Benedetti, “Agire secondo morale: Il funzionario puro e la letteratura di crimine cinese”, in Pietro Piro (ed.), Agire o non agire?, Edizioni Unicopli, Milano, 2015, pp. 180-200.
- Lavinia Benedetti, “Killing Di Gong: Rethinking van Gulik’s Translation of Late Qing Dynasty Novel Wu Zetian Si Da Qi’an”, in Paolo Santangelo (ed.), Ming Qing Studies 2014, Aracne, Roma, 2014, pp. 11-42.
- Lavinia Benedetti, “La crisi morale e sociale nella letteratura di crimine cinese settecentesca: il caso di Simingyuan”, in Massimo Sturiale, Giuseppe Traina (eds.), Parole e sconfinamenti, Eunoedizioni, Leonforte (EN), 2014, pp. 41-57.
- Lavinia Benedetti, “Justice and Morality in Early Qing Crime Fiction”, in Paolo Santangelo (ed.), Ming Qing Studies 2013, No. 2, Aracne, Ariccia (RM), 2013, pp. 17-46.
- Lavinia Benedetti, “La lingua dei segni in Cina”, in Oscar Marchisio (ed.), China Time no. 8, 2007, pp. 90-106.