Omar Abuzid Vélez
DATOS PERSONALES |
|
Nombre: |
Abuzid Vélez, Omar Hassán |
Dirección: |
c/ José Barbastre, 18, 2º D 28017 Madrid |
Teléfonos: |
Móvil: 654 123 060 Fijo: 91 41 688 75 |
Correo electrónico: |
oabuzid@ucm.es |
Nacionalidad: |
Española |
Fecha de nacimiento: |
14 de julio de 1967 |
|
|
EXPERIENCIA LABORAL |
|
|
|
FECHAS |
CENTROS Y FUNCIONES |
De septiembre de 2020 a la actualidad
De septiembre 2018 a septiembre 2020
Junio de 2016
De septiembre 2013 a la actualidad
De septiembre 2010 a septiembre 2018.
Septiembre 2010
De septiembre 2004 a septiembre 2010
|
Profesor Funcionario con destino definitivo en la EOI Moratalaz.
Jefe del Departamento de Alemán de la EOI Moratalaz en el curso 2020-21, y actualmente desde el curso 2022-23.
Profesor Funcionario en expectativa de destino en la EOI de Tribunal.
Miembro del Tribunal de Oposiciones para el cuerpo de Profesores de Alemán en Secundaria en calidad de Secretario para la Consejería de Educación, Universidades, Ciencia y Portavocía.
Profesor Asociado en la UCM, Facultad de Filología, Departamento de Alemán y Lenguas Eslavas. Asignaturas impartidas hasta ahora: Lengua Alemana I, II, III, IV, V, Estudios Contrastivos Alemán-Español
Profesor Funcionario en expectativa de destino en la EOI de San Blas.
Profesor Funcionario después de aprobar las Oposiciones para el ingreso y acceso a los Cuerpos de Profesores de EEOOII.
Profesor Interino de las EEOOII de la Consejería de Educación, Universidades, Ciencia y Portavocía. Niveles impartidos A1, A2, B1.1, B1.2, B2.1, B2.2 y C1.1 del MCER (Marco común europeo de referencia para las lenguas
|
De octubre 1999 a septiembre de 2004
|
Clases de alemán en distintas empresas como CIBELES INT, FNMT (Fábrica Nacional de Monedas y Timbres), UNION PACIFIC, AMADEUS, VERMOND BUSINESS SCHOOL, BAI, R.E.N.F.E.
Clases de Alemán en distintas Academias de idiomas como GREF, CENTRO DE ENSEÑANZAS RETIRO, LISTEN & LEARN y EUROENGLISH. |
De julio de 1995 a septiembre de 1998 |
Clases de español para extranjeros en la Academia STUDIO MONDIALE en Darmstadt, para los niveles principiantes a intermedio.
Trabajos de traducción e interpretación del alemán al español para la empresa KURESCHI.
Trabajos de interpretación del alemán al español para la empresa FLOW. |
|
|
FORMACIÓN ACADÉMICA Y TÍTULOS |
|
|
|
FECHAS |
TITULACIONES E INSTITUCIONES |
De septiembre 2004 a septiembre 2006 |
Máster Universitario en Traducción de Textos con Fines Específicos, Interpretación y Doblaje de las Lenguas Española y Alemana por la Universidad de Sevilla. |
De 2003 a 2004 |
CAP (Certificado de Aptitud Pedagógica) por la Universidad Complutense de Madrid. |
De septiembre 1999 a septiembre 2003 |
Licenciatura en Filología Alemana con Premio Extraordinario de Licenciatura al mejor expediente académico por la Universidad Complutense de Madrid. |
De septiembre 1987 a junio 1995 |
Estudios de Ingeniería Química (Chemische Technologie) en la Universidad de Ciencias aplicadas de Darmstadt (Fachhochschule Darmstadt) |
|
OTROS CURSOS Y SEMINARIOS |
De 2004 a la actualidad |
Cursos de formación y jornadas para Profesores de Idiomas de Consejería de Educación, Universidades, Ciencia y Portavocía de la Comunidad de Madrid, del Instituto Goethe (en Madrid y en Berlín), del IESP (Instituto de Estudios Pedagógicos de Somosaguas), de la Dirección de Mejora de la Calidad de la Enseñanza y cursos organizados en las distintas EEOOII donde he trabajado en las áreas TIC y Metodología de la Enseñanza. |
|