Proyectos de Innovación

Actividades

Propuestas:

  • Repertorios bibliográficos digitalizados, especializados en escritoras, traductoras y editoras,  de la literatura española e hispanoamericana. Se puede dar el enlace que nos lleve a su consulta (actividad 1). 
  • Links de catálogos y bases de datos especializadas en nuestro tema (actividad 2). 
  • Bibliografía general y especializada sobre escritoras, traductoras y editoras españolas e hispanoamericanas, de forma diferenciada (actividad 3). 
  • Creación de fichas de editoras, de escritoras y traductoras no canónicas españolas o hispanoamericanas, con una imagen de la escritora o editora. Al final de la aportación se añadirán las iniciales del nombre y apellidos de quien la haya realizado. 
  • Grabación de micro documentales, de forma opcional.  Se puede proponer a los alumnos que les pueda interesar. Alrededor de 5 minutos de grabación. 

 

Propuesta de escritoras, traductoras y editoras

Luisa de Padilla y Manrique, Teresa de Cartagena, Isabel de Villena, Flora Prieto, Paloma Díaz Mas, Laila Ripoll, Consuelo Berges, Mercedes Ballesteros, Elena Fortún, Ana de San Agustín, Josefina de la Torre, Cecilia del Nacimiento, María de San Alberto, María de San José, Ana de Jesús, Ana de San Bartolomé, Teresa de Jesús María Pineda, Ana de San Agustín, Perla de la Rosa, Guadalupe de la Mora Covarrubias, Mariana Enríquez, Animé Arjona, María del Pilar Contreras y Alba de Rodríguez, Rosa Butler y Mendieta, Amalia Fenollosa, Vicenta García Miranda, Manuela Cambronero, Josefa Masanés, Ángela Grassi, Elena Garro, Laura Esquivel, Brígida Maldonado (impresora del siglo XVI), Gerónima Gutiérrez (impresora del siglo XVI Nueva España), María Claudia Espartosa y Briones (impresora del siglo XVII), Manuela Arenas (impresora del siglo XVIII), Mariana de Montoya (impresora del siglo XVII), Juana Correa (impresora del siglo XVIII), María Claudia Espartosa Briones (impresora del siglo XVIII), entre otras.