Recursos útiles para estudiantes
Lista de recursos útiles para estudiantes de TeI, ordenados por temas.
TRADUCCIÓN
Asociaciones | ACE Traductores | https://ace-traductores.org/ |
Asociaciones | Eizie | https://eizie.eus/es |
Asociaciones | American Translators Association | https://www.atanet.org/ |
Asociaciones | Tremédica. Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines | https://www.tremedica.org/ |
Asociaciones | Asociación Española de Traductores, Correctores e Intérpretes | https://asetrad.org/ |
Asociaciones | The Institute of Translation and Interpreting | https://www.iti.org.uk/ |
Otros | Aproximaciones a la traducción | https://cvc.cervantes.es/lengua/aproximaciones/indice.htm |
Otros | El atril del traductor | https://cvc.cervantes.es/aula/el_atril/ |
Publicaciones | El Trujamán | https://cvc.cervantes.es/trujaman/ |
Revistas | Cadernos de Tradução | http://www.periodicos.ufsc.br/index.php/traducao |
Revistas | inTRAlinea | http://www.intralinea.org/current |
Revistas | Jostrans. The Journal of Specialized Translation | http://www.jostrans.org/ |
Revistas | Meta. Journal des Traducteurs | https://www.erudit.org/fr/revues/meta/ |
Revistas | Panace@. Revista de Medicina, Lengua y Traducción | https://www.tremedica.org/revista-panacea/ |
Revistas | Papers Lextra: Revista electrònica del Grup d'Estudis Dret i Traducció | http://www.lextra.uji.es/papers/ |
Revistas | Quaderns: revista de traducció | https://www.raco.cat/index.php/QuadernsTraduccio |
Revistas | Traduire. Revue française de la traduction | https://journals.openedition.org/traduire/?lang=es |
Revistas | TRANS. Revista de traductología | https://revistas.uma.es/index.php/trans |
Revistas | Translation Journal | http://www.bokorlang.com/journal/ |
Revistas | Vasos Comunicantes | https://vasoscomunicantes.ace-traductores.org/ |
Revistas | Puntoycoma: Boletín de traductores españoles (Comisión Europea) | http://ec.europa.eu/translation/spanish/magazine/es_magazine_es.htm |
INTERPRETACIÓN
Asociaciones | Asociación Internacional de Intérpretes de Conferencia (Miembros españoles) | http://espaiic.es/ |
Asociaciones | International Association of Conference Interpreters (AIIC) | https://aiic.org/ |
Asociaciones | Asociación de Intérpretes de Conferencia de España (AICE) | https://www.aice-interpretes.com/ |
Práctica | Proyecto MAICS, Universidad de Córdoba | http://www.uco.es/maics/index.php?sec=home |
Práctica | Speech Repository | https://webgate.ec.europa.eu/sr/ |
Práctica | Interpreter Training Resources | http://interpreters.free.fr/ |
Otros | Lourdes De Rioja | https://www.lourdesderioja.com/ |
LENGUA INGLESA Y SU CULTURA
This American Life (podcast) | https://www.thisamericanlife.org/ |
Thinking Allowed (BBC podcast) | https://www.bbc.co.uk/programmes/b006qy05/episodes/downloads |
Easy Pronunciation | https://easypronunciation.com/es/practice-american-english-pronunciation-online |
LENGUA ALEMANA Y SU CULTURA
Deutsche Welle | https://www.dw.com/de/deutsch-lernen/s-2055 |
LENGUA FRANCESA Y SU CULTURA
LENGUA ESPAÑOLA
Archivo gramatical de la lengua española (AGLE) | https://cvc.cervantes.es/lengua/agle/ |
Morderse la lengua | https://cvc.cervantes.es/actcult/morderse_lengua/ |
El español en el mundo | https://cvc.cervantes.es/lengua/anuario/default.htm |
Foro del español | https://cvc.cervantes.es/foros/foro_esp |
TERMINOLOGÍA (BASES DE DATOS)
Banco de neologismos | https://cvc.cervantes.es/lengua/banco_neologismos/ |
Microsoft Search and Downloaded International Terminology | https://www.microsoft.com/en-us/language |
Search FishBase | http://www.fishbase.org/search.php |
Le grand dictionnaire terminologique | http://www.gdt.oqlf.gouv.qc.ca/ |
FranceTerme | http://www.culture.fr/franceterme |
UNTERM (Naciones Unidas) | https://unterm.un.org/UNTERM/portal/welcome |
Termium (Canadá) | https://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-eng.html?lang=eng |
ITU | https://www.itu.int/net/ITU-R/index.asp?redirect=true&category=information&link=terminology-database&lang=en&adsearch=&SearchTerminology=§or=&language=all&part=abbreviationterm&kind=anywhere |
Electropedia | http://www.electropedia.org/ |
IATE (Unión Europea) | https://iate.europa.eu/home |
DICCIONARIOS
Diccionarios de colocaciones | ToniTraduction | http://www.tonitraduction.net/ |
Diccionarios de colocaciones | Dictionnaire des coocurrences | http://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2guides/guides/cooc/index-fra.html?lang=fra |
Diccionarios de colocaciones | LexTutor | https://www.lextutor.ca/conc/sent/ |
Diccionarios monolingües | Acronym Finder | https://www.acronymfinder.com/ |
Diccionarios monolingües | Urban Dictionary | https://www.urbandictionary.com/ |
Diccionarios monolingües | Trésor de la Langue Française informatisé | http://atilf.atilf.fr/tlf.htm |
Diccionarios monolingües | Dictionnaire monolingue Larousse | https://www.larousse.com/es/dictionnaires/francais |
Diccionarios monolingües | Dictionnaire de l'Académie Française | https://academie.atilf.fr/9/ |
Diccionarios monolingües | Dictionnaire SansAgent | http://dictionnaire.sensagent.leparisien.fr/index.html |
Diccionarios monolingües | Dictionnaire Mediadico | https://www.notrefamille.com/dictionnaire/definition/dictionnaire/ |
Diccionarios multilingües | Dictionnaire bilingue Larousse | https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais-espagnol |
Diccionarios multilingües | Translation Dictionary Interglot | http://www.interglot.com/ |
Diccionarios multilingües | CRISCO. Dictionnaire des Synonymes | http://crisco.unicaen.fr/des/ |
Otros diccionarios | Les Atlas Sémantiques | http://www.atlas-semantiques.eu/ |
Otros diccionarios | Dictionnaire Visuel | https://infovisual.info/fr |
Otros diccionarios | Ikonet Dictionnaire Visuel | http://www.ikonet.com/fr/ledictionnairevisuel/ |
DOCUMENTACIÓN
TECNOLOGÍAS
Revista Tradumàtica. Tecnologies de la traducció | https://revistes.uab.cat/ojs-tradumatica/tradumatica/ |
Foro TIC | https://cvc.cervantes.es/foros/foro_tic |
Natural Reader | https://www.naturalreaders.com/online/ |
Text to Speech | http://text-to-speech.imtranslator.net/speech.asp?url=WMfl&dir=fr&text= |
TTSReader | https://ttsreader.com/ |
Dictation | https://dictation.io/speech |
Speechnotes | https://speechnotes.co |
MISCELÁNEA
Recursos electrónicos sobre Filología | https://biblioteca.ucm.es/fll/recursos-electronicos-de-la-biblioteca-sobre-filologia |
Debates sobre el español | https://cvc.cervantes.es/debates/default.htm |
EuroNews | https://es.euronews.com/ |
VoxEurop (European journalism) | https://voxeurop.eu |
Programación del canal Europe by Satellite (EbS) | http://ec.europa.eu/avservices/ebs/schedule.cfm |
Intervenciones de la Casa Real | http://www.casareal.es/ES/ArchivoMultimedia/Paginas/archivo-multimedia_archivos-videos.aspx |
Intervenciones de la Moncloa | http://www.lamoncloa.gob.es/presidente/intervenciones/Paginas/index.aspx |
Sesiones plenarias del Parlamento Europeo | http://europarl.europa.eu/portal/en |
Careers with the European Union | https://epso.europa.eu/home_en |
China en España. España en China | https://cvc.cervantes.es/obref/china/ |