Perífrasis verbales

Las perífrasis verbales constituyen un núcleo oracional formado por dos unidades verbales que se presentan de modo consecutivo o mediante un elemento de relación que funciona en conjunto como un único verbo:

 

Verbo auxiliar     +

TAM+ PN

(nexo)

Conjunción

Preposición

Locución

0

+   verbo principal       (conjugado)

 

  • El verbo auxiliar, conjugado,  aporta al conjunto los morfemas y los significados de persona, tiempo, aspecto y modo.

 

  • La  forma verbal no personal del verbo principal aporta el significado léxico así como el propio de la forma respectiva de infinitivo, gerundio o participio, e impone los rasgos semánticos del sujeto y de los complementos.

 

  • Entre ambas formas verbales, algunas perífrasis incluyen un nexo: las preposiciones de o a (debe de costar, voy a estudiar), la conjunción que (tenemos que estudiar) o locuciones como a punto de (estaba a punto de llorar).

 

Semánticamente,

  • Las perífrasis verbales constituyen conjuntos semánticos que aportan valores de aspecto o de modo a la significación del proceso enunciado por el verbo principal.

 

  • El verbo auxiliar pierde, total o parcialmente su significado léxico original: dicho significado se gramaticaliza.

 

Sintácticamente,

  • La perífrasis verbal es una unidad funcional puesto que toda la estructura constituye el núcleo de un único sintagma verbal,  predicado.

 

  • La selección del sujeto y de los complementos depende de la forma no personal del verbo principal: podemos decir Juan va a estudiar, pero no * El camión va a estudiar; Juan va a estudiar matemáticas, pero no *Juan va a vivir matemáticas (vivir no admite el CD) 
  • Entre los elementos verbales de la perífrasis se pueden intercalar otras palabras: Rompió entonces a llorar.

 

  • Pero no es posible sustituir la forma no personal por otros elementos equivalentes (pronombres átonos o tónicos, oraciones subordinadas con verbo conjugado, etc.): Tengo que comprarme un coche → *Lo tengo; * Tengo eso.

 

  • Estas conmutaciones son posibles, sin embargo, cuando los dos verbos no forman perífrasis: Juan va a estudiar en el instituto→ Juan va al instituto a estudiar / a eso.

 

Clases de perífrasis verbales

 

  • Por su forma: de infinitivo, de gerundio o de participio

 

    • Perífrasis verbales de infinitivo: Son las perífrasis verbales en las que el verbo principal está en infinitivo.(ALARCOS, 1994): Según el infinitivo se una directamente al verbo auxiliar o mediante una preposición, cabe distinguir dos tipos:
      • Perífrasis con infinitivo inmediato: Ejs.: con poder, soler, que siempre exigen infinitivo para formar un núcleo oracional: Puedo estudiar toda la mañana, de significado modal de posibilidad.
      • Perífrasis con infinitivo mediato: que/ de/ a/ a punto de, etc.,  se sitúan entre el auxiliar y el principal.  Ej.: Hay que estudiar mucho para el examen

 

    •  Perífrasis verbales de gerundio: Son las perífrasis cuyo verbo principal es un gerundio. Semánticamente, son aspectuales y expresan que el proceso enunciado por el verbo principal está en curso, en desarrollo, por lo que se denominan durativas

 

    • Perífrasis verbales de participio: Son las perífrasis cuyo verbo principal está en su forma participio. Dicho participio aporta los valores de perfectividad, resultado o voz pasiva propios de las perífrasis aspectuales de este tipo.

 

 

  • Por su significado: aspectuales, modales y pasivas

    • Perífrasis verbales de modo: Expresan, en conjunto, significados de modalidad: a) Obligación (relacionado con el imperativo) b) Posibilidad o probabilidad (relacionado con el subjuntivo) Formalmente, todas las perífrasis modales se construyen con infinitivo.

      • De obligación o necesidad: Significan que el proceso enunciado por el verbo principal es necesario, obligatorio.
        • Tener que + Inf.: Tengo que estudiar mucho en este curso.
        • Haber de + Inf.: Hemos de estudiar mucho en este curso
        • Deber + Inf.: Debemos estudiar mucho en este curso
        • Hay que + Inf: Hay que estudiar mucho en este curso (valor impersonal)    

Para su reconocimiento, es útil la conmutación por es necesario /es obligatorio + infinitivo   > es necesario/ obligatorio estudiar

 

      • De probabilidad o posibilidad: Significan que el proceso enunciado por el verbo principal es probable o posible.
        • Deber de + Inf.: Deben de haber estudiado mucho en este curso.
        • Poder + Inf.: Puede estudiar mucho en este curso.

Para su reconocimiento, cabe la conmutación por probablemente, posiblemente: > probablemente han estudiado mucho en este curso

Otros valores semánticos, igualmente modales:

    • Hipótesis:Tener que + Inf.: Tiene que ser temprano porque aún no ha llegado nadie > tal vez sea temprano...
    • Capacitación o permiso: Poder + Inf.: Ya puedes aprobar el examen; Ya puedes pasar a la clase.
    • Aproximación:Venir a + Inf.: El curso  viene a costar unos  mil euros.  Venir + Gerundio: El curso viene costando  mil euros aproximadamente cuesta.
    • Futuro inmediato: Haber de + Inf.: Lo has de comprender enseguida.>pronto lo comprenderás

    • Perífrasis verbales de aspecto

 

      • Con infinitivo:
        • Incoativas:Expresan que el proceso enunciado por el verbo principal está a punto de comenzar
          • Ir + a+ infinitivo  Voy a estudiar mucho para este examen
          • Pasar + a+ infinitivo: El tema pasa a importarle a unos pocos
          • Comenzar a+ infinitivo: Comenzó a estudiar en abril
          • Empezar a + infinitivo: Empezó a estudiar en abril
        • Ingresivas: Expresan que el proceso del verbo principal está en el momento mismo de su inicio
          • Estar para + infinitivo: Está para llover y no he traído paraguas
          • Estar al + infinitivo: Juan está al caer de un momento a otro
          • Estar a punto de + infinitivo: Estaba a punto de salir cuando recibí la noticia
          • Echar(se) a + infinitivo: Se echó a llorar como una Magdalena
          • Ponerse a + infinitivo: Se puso a llorar como una Magdalena
          • Romper a + infinitivo: Rompió a llorar como una Magdalena
          • Soltarse a + infinitivo: Se soltó a hablar a los dos años
      •  Iterativas o reiterativas: Expresan que el proceso enunciado por el verbo principal se repite, es habitual o reiterativo.
        • Volver a +  infinitivo: Desde el examen volvió a estudiar con ahínco
        • Soler + infinitivo: Suele estudiar mucho en estas fechas
      • Terminativas o resultativas:Expresan que el proceso enunciado por el verbo principal es el resultado de un proceso anterior o el término:
          • Acabar de/por  + infinitivo: Acabó de percibir la verdad cuando le hablamos
    • Alcanzar a + infinitivo: Alcanzó a percibir la verdad cuando le hablamos
          • Cesar de + infinitivo: La campana cesó de sonar después de un estrepitoso concierto
          • Dejar de + infinitivo: Dejó de estudiar en el último curso
          • Llegar a + infinitivo: Llegó a percibir el conjunto después de analizar los detalles
          • Terminar de + infinitivo: Terminó de estudiar en verano
          • Venir a + infinitivo: Vienen a costar veinte pesetas  

 

    • Con gerundio: Durativas
      • Estar + gerundio: Está durmiendo desde ayer
      • Andar + gerundio: Anda pensando en mil asuntos
      • Continuar + gerundio: Continúa pensando en demasiadas cosas a la vez
      • Llevar + gerundio: Lleva pensando en el tema varios meses
      • Seguir + gerundio: Sigue pensando en el tema desde hace meses
      • Venir + gerundio: Viene pensando en una respuesta desde hace meses

 

    • Con participio: Perfectivas, resultativas:
      • Ir + participio: Mi amigo va cansado de tanto estudiar
      • Dejar + participio: Lo dejaron agotado las vacaciones
      • Llevar + participio: Llevo dormidas unas diez horas seguidas
      • Tener + participio: Tiene estudiadas varias posibles respuestas a tu pregunta
      • Estar + participio: Está cansado de tanto estudiar

 

    • Pasiva:
      • Ser + participio: Este niño es amado por sus padres