Grupos de investigación

Dra. Paloma Tejada

Contacto

 Paloma Tejada Caller 

Catedrática de Universidad

Departamento de Estudios Ingleses: Lingüística y Literatura (UCM)


Paloma Tejada Caller es Catedrática de Filología Inglesa (Lengua y Lingüística inglesas) de la Universidad Complutense de Madrid. Inició su investigación en el área de la Lingüística Histórica con una tesis sobre tematización y rematización en inglés antiguo. Al área de la lingüística histórica ha dedicado buena parte de su producción académica, particularmente centrada en la aproximación cognitiva a la gramática y a la interrelación entre historia, ideología y cultura. En este terreno destaca su interés por la imagen que se ha proyectado en España sobre el inglés y lo inglés, en los siglos XIX y XX. Una segunda área de interés e investigación viene dada por los Estudios Contrastivos y de Traducción inglés-español, sobre la que ha publicado artículos diversos, participado en Programas de Máster de Español para Extranjeros y de Traducción y dirigido buen número de tesis doctorales, tesinas y otros trabajos de investigación. Ha traducido igualmente más de catorce libros de ensayo y novela. Tras unos años de gestión como directora de Departamento, Vicesecretaria de Facultad y asesora de la ACAP, en la actualidad es Coordinadora de la Comisión Académica del Programa de Doctorado en Lingüística Inglesa de la UCM, programa que goza de mención hacia la Excelencia desde sus comienzos. Paloma ha realizado estancias de investigación en las Universidades de Oslo y Bristol. En la actualidad está preparando un libro de Lingüística Contrastiva inglés-español desde planteamientos cognitivos y trabaja además en un nuevo proyecto sobre la construcción cultural de la edad y el envejecimiento.


Publicaciones

  • Tejada Caller, P. 1999. El cambio lingüístico. Claves para interpretar la historia de la lengua inglesa. Madrid: Alianza  ISBN: 84-206-8657-3
  • Tejada Caller, P. 2009. Salas y Quiroga’s Anglo-Saxon England: a psychological and sociological portrait of power.  Atlantis, .1: 73–90
  • Tejada Caller, P. y A. Guzmán. 2012. From barter to coin: shifting cognitive frames in Classical Greek economy. En Herrera Soler, Honesto / White, Michael (eds.), Metaphor and Mills. Figurative Language in Business and Economics. Walter de Gruyter. 978-3-11-027296-3  AESLA Prize 2013
  • Tejada Caller, P. 2014. The static conceptualisation of foreignness in Spanish dictionaries. Implications for a new cognitive frame of migration. En Larsen, M. ed. Foreigners: cultural and linguistic representations. Peter Lang. Isbn 978-3-0343-1496-1. Pp 159-182.
  • Tejada Caller P. 2015. Women as linguistic codifiers in Modern Europe. A comparative British-Spanish framework. CLAC, 63 http://revistas.ucm.es/index.php/CLAC/article/view/50177/46633
  • Tejada Caller, P. 2016. Ecología y traducción: reconfiguración lingüística del protagonista narrativo en la obra de H.G. Wells The Country of the Blind. Alfinge, 27: pp.  89 – 108.  En https://www.uco.es/servicios/ucopress/ojs/index.php/alfinge/article/view/5828/5464
  • Tejada Caller, P. 2016. Ecología y traducción: reconfiguración lingüística del protagonista narrativo en la obra de H.G. Wells The Country of the Blind. Alfinge, 27: pp. 89 – 108.
  • Tejada Caller, P. (2017). Proyección ideológica del anglicismo en los discursos de la RAE: cambios en la conceptualización discursiva del otro. En Sánchez Ibáñez, Miguel; Maroto, Nava; Torres del Rey, Jesús; De Sterck, Goedele; Linder, Daniel; García Palacios, Joaquín (eds.) La renovación léxica en las lenguas románicas: proyectos y perspectivas. Murcia: Editum. ISBN: 978-84-16551-75-0. (pp 75-90).
  • Tejada Caller, P. (2018). Blind love at stake. Hernández Catá’s (re-)creation of a hero. Williams Camus, J. et al.: Translation and Gender: Discourse strategies to shape gender. Universidad de Cantabria: 117-135. ISBN. 978 84 8102 870-6. DOI: https://doi.org/1022429/Euc2018.080.
  • Tejada Caller, P. (2020). ‘A Cultural Linguistics approach to the “discovery of childhood” in sixteenth and seventeenth century Britain’. Token: A Journal in English Linguistics. vol 10: 181-204, at https://token.ujk.edu.pl/full-volumes/ DOI: 10.25951/4363.
  • Tejada Caller, P. (2020). On Shapelings And Childlings: A Linguistics Approach to the emergence of new cultural borders between the unborn and the new-born child in EME (1500-1700). JOURNAL OF ENGLISH STUDIES – VOLUME 18 (2020), 227-252. http://doi.org/10.18172/jes.4502. https://publicaciones.unirioja.es/ojs/index.php/jes/article/view/4502

Proyectos

  • Los estereotipos lingüísticos y sociales en Europa: La identificación y caracterización de los acentos L2 en el inglés como lingua franca. (FFI2010-19395).DURACIÓN 2010-2013. IP: Gitte Kristiansen.
  • ALTERAE. La representación lingüística del "otro": redefinición del concepto de "extranjero " en el discurso institucional de Alemania, España, Reino Unido y la UE desde 1940 hasta nuestros días. (FFI2011-24172). DURACIÓN: 2011-2014. IP: Mariann Larsen
  • The Louvain EAP dictionary (LEAD), a web-based English for Academic Purposes (EAP) dictionary for non-native writers. IP: Sylviane Granger y Magali Paquot. Investigadora invitada: Spanish terms. 2015-
  • NORMAGE: Reconstrucción lingüístico-cognitiva de un modelo cultural: la evolución de la “edad normativa” en la sociedad británica, según los datos proporcionados por el Oxford Dictionary of National Biography. Proyectos Santander UCM 26/16. IP: Paloma Tejada Caller Referencia: PR26/16-20300. Investigador Principal: TEJADA CALLER, PALOMA. Financiación 5000 €. Prorrogado hasta octubre 2018. https://www.ucm.es/normage. 
  • 'Discursos Emergentes y Periféricos: Una Aproximación Crítica y Socio-Cognitiva'. IP: Manuela Romano e Isabel Belmonte. Ministerio de Economía y Competitividad. REFERENCIA: FFI2016-77540-P 2016- (2016-2020)
  • Female childhood across borders. A Cultural Linguistics approach to the English-based conceptualization and perception of female childhood. Evidence from biographical discourse 1750-1900. (FemChildLing) [Conceptualización y percepción histórica de la niñez de la mujer en el ámbito anglófono. Aplicación de modelos lingüístico-culturales al discurso biográfico: 1750-1900]. Proyecto I+D+i del Programa Estatal de Generación de Conocimiento. Ministerio de Ciencia e Innovación. PID2020-117973GB-I00- Septiembre 2021-2025. IP Paloma Tejada Caller. Miembros: Dr. Larsen (UCM), Dr. Dossena (Univ Bergamo); Dr. Calvo (UCM); Dr. De la Cruz (UAH); Dr. Ruano (Univ Salamanca); Dr. Nadales (UCM); Dr. Rodríguez Redondo (UCM); Sa. Gemma Plaza; Sa. Julia López Narváez. Financiación: 29.040,00.

Contribuciones a congresos

  • 2007. 19th c. Spanish narratives of Anglo-Saxon England. Universidad de Castilla La Mancha. Congreso internacional de SELIM. Conferencia plenaria.
  • 2010. “Imágenes periféricas de “inglesidad”. El papel de la traducción en la percepción española de la identidad inglesa en el siglo XIX.” en el Primer Simposio Internacional Interdisciplinario “Aduanas del Conocimiento”. Centro de Estudios Avanzados, Unidad Ejecutora de Conicet, Universidad Nacional de Córdoba Argentina.
  • 2012. Celts, Vikings and Normans:  Spanish nineteenth-century portraits. Discourse of identity. Santiago de Compostela.
  • 2013. A strong sense of home. Spanish deictic/ lexical conceptualization of foreignness and overseas migration. Seminario Internacional Voices, organizado dentro del proyecto de investigación MICINN-FFI2011-24172
  • 2015. “El inglés estereotipado. Evolución del concepto de anglicismo a partir de los discursos de la RAE de los siglos XIX y XX” III Congreso Internacional de Neología en las Lenguas Románicas. Universidad de Salamanca.
  • 2016. Nineteenth-century Spanish female grammarians in a wider European framework. School of Modern Languages Linguistics Colloquium. University of Bristol.
  • 2016. Blind love in the eyes of a translator: Medina-Sarote, Núñez and Hernández Catá. II Conference on Translation, Ideology and Gender. Universidad de Cantabria.
  • 2016. Policefalia Sociocognitiva. Congreso: Interacciones Socio-Cognitivas y Funcionales en el Análisis del Discurso. Departamento de Filología Inglesa UAM.
  • 2016. Naturaleza y traducción: recreación de los escenarios simbólicos de The Country of the Blind. XIII Congreso Internacional de Traducción, Texto e Interferencias: Universidad de Cantabria. Octubre 2016.
  • 2017. Tejada Caller, Paloma y Larsen. Mariann. In the outskirts of age. Linguistic portrayal of life course deviations. Lublin LingBaW Conference. (Linguistics Beyond and Within — International Linguistics Conference in Lublin). 18-19 October.
  • 2017. Tejada Caller, Paloma y Larsen, Mariann. A diachronic linguistic approach to the British cultural model of age: from the late Middle Ages to the Age of Revolutions. En HEL-P 2017. Poznan. History of English Language in Poznań Biannual conference (HEL-P) and organised by the Department of the History of English, Faculty of English, Adam Mickiewicz University. 25-26 Noviembre.
  • 2018. 11th AELCO THEME SESSION: The social and linguistic construal of normative age: synchronic and diachronic perspectives. Córdoba 17-19 octubre 2018.
  • 2019. On new-borns and babies. The emergence of new lexical age-stereotypes in Early Modern England. Cultural Texts and Contexts in the English-Speaking World (VI). University of Oradea. (22-23 marzo).
  • 2019. Childhood: a new cultural component of Renaissance England as accessed from the lexicon. English Historical Lexicography in the Digital Age: Focus on Social and Geographical Variation. University of Bergamo. (11-13 abril).
  • 2020. «La niñez al descubierto. Emoción y creatividad del inglés moderno ante una nueva realidad» Homenaje a Pedro Gomis Blanco. UCM 21 febrero 2020.
  • 2020. Creatividad léxica y “edad cultural”: nuevas construcciones sociocognitivas y desafíos para la traducción inglés-español. We speak your language. I Seminario sobre accesibilidad lingüística y traducción. UCM. Febrero.
  • 2021. English and Spanish bits of joy: A corpus-based, cross-linguistic cognitive approach to the quantified semantics of ‘laughter’. CILG 2020 Sevilla.
  • 2021. The English Lexical Construction of a New Demography of Age. Challenges in Translation. 44th AEDEAN. Santander.
  • 2021. “Lingüística y etapas vitales de la mujer dentro del ámbito anglosajón” en Taller sobre Estudios de género: perspectivas actuales en la investigación en la Facultad de Filología - UCM - 22 de enero de 2021.

Por invitación:

  • 2016. Nineteenth-century Spanish female grammarians in a wider European framework. School of Modern Languages Linguistics Colloquium. University of Bristol. 4th May
  • 2017. A Time to break down and a Time to build up. Seminario Lingüística Socio-Cognitiva UAM.
  • 2019 “Speakers as cultural insiders. Or what linguists may contribute to the idea of a ‘normal life’”. Plenary lecture given at the 6th IABA-Europe Conference: Knowing the Self: Auto/Biographical Narratives and the History of Knowledge (19-21 June, Madrid).