Equipo de trabajo
Murat Akpinar, JAMK University of Applied Sciences(Finlandia)
Dr. Akpinar obtuvo su doctorado en Negocios Internacionales en la Escuela de Economía de la Universidad de Turku (Finlandia). Es el coordinador académico para el Máster en Administración de negocios internacionales y lidera la línea de investigación sobre competitividad e internacionalización del Centro para la Competitividad de JAMK University of Applied Sciences. Es miembro de la red de Michael Porter sobre Microeconomía de la Competitividad (MOC) de la Harvard Business School y miembro también del Instituto de Competitividad (TCI).
María Jesús Fernández Gil, Universidad de Alcalá
Licenciada en Filología Inglesa (USAL, 2004) y en Traducción e Interpretación (UAM, 2007) y Doctora en Filología Inglesa (USAL, 2011), cuenta también con el título de Máster en Traducción y Mediación Intercultural (USAL, 2011). Entre sus publicaciones destacan Traducir el horror: la intersección de la ética, la ideología y el poder en la memoria del Holocausto (Peter Lang, 2013) y El papel (est)ético de la literatura en la conmemoración del Holocausto (Dykinson, 2013) así como diversos artículos sobre literatura del Holocausto y sobre las relaciones entre ideología y traducción, aparecidos en revistas nacionales e internacionales. En la actualidad es Profesora Ayudante Doctor en la Universidad de Alcalá, actividad que compagina con la de traductora autónoma.
Julia Huttner, Universidad de Southampton (Gran Bretaña)
Julia Hüttner es Profesora de Lingüística Aplicada en la Universidad de Southampton. Su investigación se centra en el aprendizaje y enseñanza de una lengua extranjera, y más concretamente en el análisis de discurso en el aula, en el análisis de género, en el inglés como Medio de instrucción (EMI) y en la cognición y el desarrollo docente de profesores de lenguas. Sus publicaciones incluyen "Academic writing in a foreign language: an extended genre analysis of student texts" ( Peter Lang , 2007) y el volumen editado "Theory and Practice in EFL Teacher Education: Bridging the Gap" ( Multilingual Matters , 2012 ), así como numerosos artículos en revistas especializadas , como International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, System and International Journal of Applied Linguistics.
Para más información: http://www.southampton.ac.uk/ml/about/staff/jh15g09.page
y https://www.researchgate.net/profile/Julia_Huettner
Piotr Krawczyk, JAMK University of Applied Sciences (Finlandia)
María Ángeles Martínez Martínez, Universidad Complutense de Madrid
Licenciada en Filología Inglesa en la Universidad de Santiago de Compostela, MSc en la Enseñanza del Inglés por la Universidad de Aston (Birmingham, Reino Unido), y Doctora en Lingüística Inglesa por la Universidad Complutense de Madrid, donde en la actualidad es Coordinadora Académica del Grado en Estudios Ingleses. Su investigación se desarrolla en el campo de la estilística cognitiva y la inmersión narrativa, y su trabajo se encuentra publicado en volúmenes colectivos y en revistas nacionales e internacionales.
JoAnne Neff van Aertselaer, Universidad Complutense de Madrid
Sus estudios comprenden el grado B.A. de la Universidad de Indiana, el título de Master’s en Lingüística de Lancaster (UK) y el título de Doctor de la UCM. Ha sido Directora de su Departamento, y también del Instituto de Idiomas Modernos de la Complutense. Ha dirigido (IP) 5 proyectos, nacionales e internacionales, entre ellos, el componente español del International Corpus of Learner English (Louvain) y el equipo español del English Profile Network (Cambridge). Ha publicado más de 60 artículos sobre inglés académico, Inglés como Lengua Internacional en la universidad y análisis del discurso. Ha coeditado 3 volúmenes (con Martin Pütz): Contrastive Pragmatics, Along the Routes to Power y Communicating Ideologies. Su artículo más reciente es un capítulo titulado “Discourse” que se publicará en el Cambridge Handbook of Learner Corpus Research (Granger et al, Louvain, 2015).
Heidi Neuvonen, JAMK University of Applied Sciences (Finlandia)
David Pascual Ezama, Universidad Complutense de Madrid
Licenciado en Administración de Empresas en la Universidad de Oviedo, MBA del Instituto de Empresa y Doctor en Psicología de la Universidad Autónoma de Madrid. Es miembro del laboratorio de neuro-economía del MIT. Sus líneas de investigación se basan, por un lado, en el análisis del comportamiento y la toma de decisiones en el uso de la información contable, particularmente por inversores individuales, y por otro lado, en el papel de los incentivos y la deshonestidad en el rendimiento laboral en un entorno organizacional. Últimamente también está interesado en la neuro-economía.
Ute Smit, Universidad de Viena (Austria)
Ute Smit es Profesora asociada en el Departamento de Filología Inglesa de la Universidad de Viena. Su interés principal de la investigación radica en Inglés como medio de instrucción en la educación superior desde la perspectiva de AICLE, Inglés como lengua franca, el discurso del aula, las creencias de los participantes y la investigación política lingüística. Sus publicaciones incluyen "English as a Lingua Franca in Higher Education" ( de Gruyter , 2010), "Language Use and Language Learning in CLIL Classrooms" (Benjamins, 2010) y numerosos artículos de revistas ( por ejemplo, en Applied Linguistics, International Journal of Bilingualism and Bilingual Education, System). Fue miembro fundador convocador de la Red de Investigación AILA sobre "Content & Language Integrated Learning & Immersion Classrooms Education"